Zhao Ding
The age of the tourist road moves in order,
Suddenly, I was shocked to go to momo branch in spring.
Sadly, at the end of the earth,
I remember when I was young.
The shadow of flowers, the moon shining,
Five clouds are flying in the Crystal Palace.
A clear tidbit dream,
Looking back at the east wind, tears filled my skirt.
Precautions:
Zhao Ding was a famous minister in the early Southern Song Dynasty. This word was written in Jiankang (now Nanjing, Jiangsu) after he crossed the south. Shangyuan is Yuanxiao. On the occasion of the Lantern Festival, poets express their deep patriotic feelings by remembering the present and the past.
In the first two sentences, I pointed out with a pen that I was in the guest room and could not feel the speed of time. The poet Jiezhou Wenxi (present-day Shaanxi) and Huizong Chongning were scholars for five years, collectively known as Kaifeng Prefecture Cao Shi. After the Jingkang Rebellion, Emperor Gaozong hurried south and settled in Jiankang. The poet should have followed him here when he filled in this word. The phrase "guest road" is straightforward, which shows that when Shanxi Jinbing invaded the south, he wandered in a foreign land and unconsciously turned for another year. The language is naturally popular, but plain, paving the way for the next sentence. In this sentence, Momo points out Shangyuan. Momo, there are flowers around Shangyuan. See Notes of Laoxue Temple, Volume 4. The words are fluent and beautiful, and they lament lightly, which is the natural destination of the previous sentence. Among them, "Na Zhi" and "Sudden Surprise" closely echo each other, showing the poet's complex mood at this time.
The sentence "and heaven remains our neighbourhood" is followed by the word "guest". Jiankang is not far from Kaifeng, the capital of the Northern Song Dynasty. However, for a person who fled to Jiangnan because of the Golden Man, it seems like the ends of the earth. When Li Qingzhao, a contemporary poet, arrived in Jiangnan, she also wrote words expressing similar feelings: "This year, the ends of the earth are far away and the temples are bustling." (Qingpingle) The poet here says "the ends of the earth" and "the sad place". These two phrases are put together to emphasize the tone, and you can imagine the seriousness of the guest's sadness and the depth of hatred. This specifically shows the poet's mood after the "sudden surprise". At this time, the situation was chaotic, and Jiankang was a fortress. On the one hand, it was heavily stationed in the Southern Song Dynasty, ready to resist the southward Jin people; On the one hand, people who fled the north were displaced and miserable. Faced with this situation, the poet naturally remembered the grand occasion of the Lantern Festival in the Northern Song Dynasty, so he blurted out the sentence "Remember the heyday of that year". This sentence is a major turning point in the whole poem. According to the general rules of lyrics, the lyrics stop here, like the reins of a horse, and come to an end. But its meaning runs through the last three sentences, which is wonderful. This structure is like Xin Jiaxuan's "He Xin Lang Bie Mao Family Twelve Brothers". Paul von Hintze took a break and patted the cloud: "Turn off the pipa at once, stop the black, and Nagato will pay tribute to gold." Look at Yanyan and give it to my concubine. "The next cloud said," The general has fought many battles. Item back, turn to Wan Li, so the old man is long. "The meaning of the word spans two pieces, rushing down, not staying at the fracture, in one go. Therefore, Wang Guowei called it "excellent composition" ("thorns on earth"). Words are also composed in the same way, and there is no separation between the two pieces. After taking a break in Shanghai, the author said "I remember that year" and changed his head and wrote the scene of "heyday". However, the poet did not specifically describe the Lantern Festival night with a real pen. "There are hundreds of dances, the scales are tangent, and the music is noisy for more than ten miles"; I didn't write "Colorful, happy ever after, radiant" (see "Tokyo Dream China" Volume 6), but avoided reality and wrote graceful flowers, bright moonlight, gorgeous palace and gorgeous clouds. Written from the imaginary place, this word avoids generalization, makes people feel novel and can cause beautiful associations.
At the end of the two sentences, the pen turned again, and the writer returned to the sad real life from the past memories. Hua Xu Dream, from Liezi Huangdi, tells the story of Huangdi sleeping during the day and dreaming and swimming in Hua Xushi. His country does not have the leader of Shuai Shuai. Everything respects nature and there is no conflict of interest. The example here is used to describe the scene of the heyday of the Northern Song Dynasty, but with the invasion of the Jin people, it vanished in an instant, like a dream. "Hua Xu Dream" is written with the word "clear sleep", which is even more dreamy. The poet wakes up like a dream, and after careful identification, the spring scenery remains the same, but the scenery is completely different, so the poet burst into tears and could not help but burst into tears. These two sentences are very sad to read. Generally speaking, it is better to combine feelings with scenes, but there are also some good articles that end with feelings. For example, this suffix sentence is purely emotional, and the word "Dongfeng" echoes the novel "Spring Comes to Mo Mo Zhi" in Shangcheng. It is full of threads, but there is a stream that belongs to the sea, which makes people feel endless.
The word structure is extremely detailed. "Hua Xu's dream interpretation" is a key sentence in Ci, commonly known as "Eye of Ci". The up and down strokes of a word are all reflected by this word. For example, the words "that know" and "suddenly realize" in the first two sentences were written from never being aware of it and suddenly discovering it, meaning waking up from a dream; The first three sentences of the next film are the manifestation of dreams; The last sentence is the sadness after waking up from a dream, which is related to the word "Hua Xu Dream" everywhere, so the whole word is integrated into one song, and the artistic conception is quite deep. Judging from the whole word, feelings are written in ups and downs, full of twists and turns. If the first three sentences are sad, the next sentence is happy; If the film is the climax of writing happiness, then the last two sentences fall into the abyss of sadness. Sorrow and joy intersect, ups and downs, so it can capture the reader's heart. Memories and comparisons are also used in the words: comparing today's sadness with the prosperity of the past; Contrast the sadness in reality with the happiness in dreams. This artistic technique has broken through the limitation of time and space, and everyone's feelings have been vented, and their gestures and meanings are dancing, sad but not hurt, vigorous and profound, which is different from ordinary graceful words and bold words. Therefore, A Qing's official Zhouyi commented: "The Qing Dynasty has just arrived, and it is an outstanding master. Therefore, there are thoughts of your country between the lines. " ("Hui Feng Hua Ci" Volume II) This evaluation is very consistent with the characteristics of this word, and it is also very consistent with the poet's identity as a famous minister in the early Southern Song Dynasty.