Full text of Li Shutong's farewell poems

The full text of Li Shutong's poem Farewell.

Meet sb. leave

Li Shutong.

Outside the pavilion, beside the ancient road, the grass is blue.

The evening breeze blows the flute, and the sunset is beyond the mountain.

The horizon, the horizon, intimate friends are half scattered;

A cloudy wine will make you happy, so don't go to Meng Han tonight.

Outside the pavilion, beside the ancient road, the grass is blue.

What time are you coming back? Don't hesitate to come.

The horizon, the horizon, intimate friends are half scattered.

Life is once in a blue moon, only parting.

Li Shutong (1880- 1942), also known as Li Xishuang and Ang Lee, was originally named with broad scientific name and double characters.

Li Shutong is a famous musician, art educator, calligrapher and drama activist, and one of the pioneers of China drama. After he returned from studying in Japan, he worked as a teacher and editor. Later, he became a monk, and his legal name was Hongyi, and his legal name was Yixian. Later, he was honored as Master Hongyi.