When the moon comes out, it is beautiful. Relax and worry, work hard.
The moon came out, lit up and was beautiful. My elegant steps are elegant, which makes me miss my heart and be agitated.
The whole poem consists of three chapters, each with four sentences. This is a Han folk song of Chen Di in the pre-Qin period. It's a poem by Song Yue. This poem describes a beautiful woman in the moonlight. In each chapter, the first sentence begins with the moon, the second sentence is about the beauty of her face, the third sentence is about the beauty of her posture, and the last sentence is about the feeling that the poet himself was enchanted by the other party and could not calm down. The Book of Songs is the first collection of poems in the literary history of Han Dynasty. It has a far-reaching influence on the development of later poetry.
"The bright moon is in the sky", and the full moon in the sky is full of bright Yin Hui. This night is particularly beautiful. This is about scenery and feelings. This sentence explains that the background of the poet's activities is on a bright moonlight night, which itself is full of great charm and temptation, and it is easy to make people feel good about the scene and send out many beautiful associations. At the same time, combined with the following sentence, this sentence has a comparative effect, and it is very appropriate to compare the beauty of lovers with the beauty of moonlight.
Beauty is always there reflects that a beautiful woman appeared in front of the poet at this time, which aroused his infinite love. There is bright moonlight in the sky and beautiful women on the ground. At this moment, the scene is full of flowers and the day is just right.
The sentence "Shu Yao corrects Xi" tells the poet's feelings when he looks at a woman carefully. In the moonlight, she not only looks beautiful, but also has a slim and beautiful figure, which is really breathtaking; What is more attractive is that she also has a kind of temperament beauty. She is gentle, graceful and quiet, which is more attractive than appearance. "Worry and worry" is the poet's self-talk about his boredom. The moonlight is beautiful, people are more beautiful, and the graceful posture is like graceful behavior, which makes the poet fall in love at first sight, but he can't express himself, thus giving birth to infinite sadness and emotion.
The scenery description of this poem is very distinctive, such as "the moon is shining high", "the moon is shining high" and "the moon is shining high". Soft moonlight itself has infinite affection. If it is used as a background, the beautiful image of women will become more and more beautiful. At the same time, in the hazy moonlight, a graceful woman slowly started, adding a bit of mysterious color and a hazy beauty charm. So the scenery is picturesque, and the painting is permeated with infinite poetry.
The artistic conception of a moon is very vague. When the poet saw the bright moon rising in Ran Ran, he began to miss his lover. Maybe it's because the moon is always hanging alone in the boundless night sky, maybe it shines everything and covers everything in a cage. As the saying goes, "The Moon is thousands of miles away" (Xie Zhuang's Yuefu), the works of people who are pregnant under the moon always give people a distant feeling. The author's sweetheart may be close at hand at the moment, but in this hazy moonlight, she seems to be far away. It's really "just like a flower, with clouds as the heart" (Li Bai's "Sauvignon Blanc"). The poet "imagined" her beautiful face at the moment, and her graceful image under the moon was sometimes clear, sometimes confused and dreamlike.
The moon comes out in a melancholy mood. The poem consists of three chapters. If the first three sentences of each chapter are conceived from the other's perspective, then the last sentences "I'm sorry", "I'm worried" and "I'm in pain" directly express my feelings. This kind of worry, this kind of sadness, this kind of messy heart are all generated on the basis of the first three sentences, and they are all induced by the beautiful image of "beauty" under the moon, full of thoughts and invisible disappointment. In fact, this regret has been included in the first three sentences: in this quiet night, "beauty" lingered alone for a long time under the moon, and the breeze swept her face one night and the dew dyed her clothes the other. She is also thinking about herself painfully. This is really "I don't know each other at this time, and I hope China will shine on you month by month" (Zhang's "Moonlit Night on the Spring River").
The language of The Moon is Out is soft and touching. The whole sentence ends with the exclamation "Xi", which is rare in the Book of Songs. The tone of "Xi" is gentle and peaceful, and it is full of articles, which blends with the boundless moonlight and endless worries, making people feel that there are endless sighs when singing. In addition, it also describes "Jiao", "Hao" and "Zhao" in the moonlight, "Liao" and "Liao" in appearance, "Qi", "Hands" and "Waist Less" in posture, and "Sadness" and "Bitterness" in emotion. Among them, "want wine", "want longevity" and "want less" are all rhyming words, which are particularly touching and graceful.
The blurred artistic conception and sentimental artistic conception of looking at the moon and cherishing people began when the moon came out, and similar works continued in later generations, such as Li Bai's Farewell to Juba, Seeing the Moon on the Huanxi Stone, Du Fu's Dream is too white, I woke up, and I hesitated to see the color on the rafters of the low moon, Chang Jian's Stay in Wang Changling or Routousongyue to be my friend, and so on. This artistic conception and mood can be traced back to The Moon Comes Out as early as possible. These poems and poems originated from "Moonrise" can always make people move and sing, just like the moon itself, which has existed since ancient times, but it is always new.
References:
1, Luo, etc. Dictionary of pre-Qin poetry appreciation. Shanghai: Shanghai Dictionary Publishing House, 1998: pp. 275-277.