What poems are there with the moon?

1, "Quiet Night Thinking"-Author Li Bai Tang Dynasty?

The foot of my bed is shining so brightly. Is there frost already?

I looked up at the moon and looked down, feeling nostalgic.

Translation?

The bright moonlight sprinkled on enough paper in front of the bed, as if the ground was frosted. I couldn't help looking up at the bright moon in the sky outside the window that day, and I couldn't help but bow my head and think of my hometown in the distance.

2, "Looking at the Sea"-author Cao Cao, Korea?

On the east coast, climb Jieshi Mountain to see the vast sea.

The sea is so vast that the islands stand high on the sea.

Trees and paraquat are very lush. Autumn wind makes trees make sad sounds, and the sea is surging.

The movement of the sun and the moon seems to come from the vast ocean.

Journey to the sun and the moon, if you go out.

Han is a talented star, if you take him by surprise.

I am glad to use this poem to express my inner desire.

Translation?

Climb Jieshi Mountain to the east and enjoy the wonders of the sea. The waves are stirring, and the islands in the sea are listed and towering into the sky. Surrounded by lush trees and flowers, the bleak wind came, the vegetation shook, and the sea set off huge waves, rolling and whistling, as if to engulf the universe. The ups and downs of the sun and the moon seem to come from the chest of the sea; The bright stars in the Milky Way also seem to emerge from the embrace of the sea. Ah, it's okay. It's wonderful. Let's sing and express our feelings freely.

3, "Xiao Jingci Temple sends Lin Zifang"-author Yang Wanli Chao Song?

It is the scenery of the West Lake in June, which is really different from other seasons.

Lotus leaves will not turn green the next day, and lotus flowers are particularly bright red in the sun.

Translation?

The scenery of the West Lake in June is different from other seasons: the dense lotus leaves spread layer by layer, connected with the blue sky, and endless green; Graceful lotus flowers are in full bloom, especially bright and red under the sunshine.

4, "Jingmen Ferry Farewell to Friends"-the author Li Bai in the Tang Dynasty?

Sail from Jingmen Ferry, and soon you will be with southerners.

At the end of the mountain range and the beginning of the plain, the river winds through the wilderness.

The moon rises like a mirror, and the sea clouds twinkle like palaces.

The water brings you the feeling of home and makes your boat travel 300 miles.

Translation?

Traveling by boat, passing by Jingmen, I came to Chu's hometown. Castle Peak gradually disappears, and Ye Ping stretches as far as the eye can see. The Yangtze River surges and flows into the vast wasteland. The moon reflects the river, just like flying a mirror tomorrow; Clouds turned into blue sky, creating a mirage. The water in my hometown is reluctant to part with me, and Wan Li sent me boating not far away.

5, "Bamboo House"-author Wang Wei Tang Dynasty?

I leaned alone in the dense bamboo, playing the piano and humming a song.

It's too light for anyone to hear, except my partner, Mingyue.

Translation?

Sitting alone in a quiet bamboo forest, sometimes playing the piano and sometimes whistling. Who knows I'm here in the jungle? Only a bright moon accompanied me quietly.