At least two parting poems of each kind, expressing five emotions.

Say goodbye to the viceroy and go to Bo for his post.

Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river.

We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.

After all, the world is just a small place.

If you don't do anything wrong, the child will get wet with towels.

"Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river." The first two sentences point out the place of farewell and the whereabouts of pedestrians respectively. "City Que" refers to the capital Chang 'an, and Que is the watchtower on both sides of the palace gate. "Sanqin" refers to the vicinity of Chang 'an. After Xiang Yu destroyed Qin, he divided the original territory of Qin into three kingdoms: Yong, Sai and Zhai, and made three generals of Qin king, which was called "Sanqin" in history. "Surrounding Sanqin District by this wall" means that the capital Chang 'an is surrounded by Sanqin. "Wujin" is where Du Shaofu is going. Sichuan Minjiang River has five ferries from guanxian to Qianwei, such as Baihuajin and Wan Li Tianjin, which are called "Wujin". These two sentences set off the farewell feeling between the traveler and the sender by comparing the scenery near and far. "We said goodbye sadly, and our two officials ran counter to each other." These two poems wrote the feelings between two people. These two sentences show sincere feelings, sincere attitude, and a caring tone. They are naturally revealed between the lines and are very touching. "However, as long as China keeps our friendship, heaven will still be our neighbor." It means: after we parted, although we live far apart, we don't have to be sad. There are intimate friends in the sea, even if they are far away, they are like close neighbors. The last two sentences go one step further and say, "It's wrong to do nothing. The child is wet with a towel." It means, don't be sad because of parting on the way, just like those young men and women, don't want Lacrimosa. The above four sentences are from Wang Biao on a White Horse by Cao Zhi. When Cao Zhi and his younger brother Cao Pi separated, they wrote: "The husband is full of ambitions, and Wan Li is still close." He also said: "Worry has become a disease, and nothing is a child's benevolence!" But Wang Bo's poems are more concise and vivid.

Farewell to Lieutenant Du to Shu is a well-known poem, especially "However, China has our friendship and heaven is still our neighbor", which is often quoted by people. This poem is optimistic and cheerful, without the usual sadness and sadness of farewell poems. Simplicity is the artistic feature of this poem, and it is also its advantage.

Farewell to Gu Cao Bai Juyi

The endless grassland on the plain,

As each season comes and goes.

Wildfire never devours them,

They have grown taller in the spring breeze.

Sweet, they are on the ancient highway,

Reach the crumbling gate.

Oh, my friend's prince, you left again,

I heard them sigh behind you.

This is a farewell poem with neat and beautiful words and sincere feelings, which has been passed down through the ages. Dedication: The word "Dedication" is added to any specified and limited poem topic, which becomes an integral part of the poems of imperial examiners after the Tang Dynasty. It was a friend who went out on a long trip who sent him away.

The first sentence is actually endowed with cursive characters. These two sentences are straightforward, seemingly nothing strange, but they actually reveal the natural law of the constant trade of vegetation prosperity and decline on that ancient grassland. The emphasis of this sentence is "glory", not "withering". This indicates the following two sentences: "Wildfire has never completely consumed them, and they are tall again in the spring breeze". These two sentences are timeless verses in this poem, which not only show the tenacious vitality of vegetation, but also reveal the objective law of endless nature, and at the same time imply the spirit of tenacious struggle and brave struggle in adversity. The words "Sweet, they press on the high road and reach the crumbling gate" exaggerate the lush spring grass, the vastness of Yuan Ye and the warmth of spring. "Ancient Road" and "Desert City" are closely related to the "Ancient Plain" in the title. By comparing the rise and fall of the world with the vigorous vitality of nature, it is a vivid portrayal to describe the spread of spring grass and the blue sky with the words "invasion" and "connection". The last sentence was given to Wang Sun by Cao Guan. Wang Sun refers to the poet's friend. It is a tradition in ancient poetry to compare the feeling of parting with the lush spring grass. "Chu ci? There is a saying in "Recruit Hermits" that "the wandering prince and grandson don't return, and the spring grass grows and grows". Jiang Yan's Biefu also says, "Spring grass is green and spring water is green. It's so sad to send you to Nanpu! "For Bai Juyi, he tried his best to describe the lush spring grass, and ended the sentence with" Ah, my friend's prince, you left again, and I heard them sigh after you "to point out the original intention of farewell. Taking the endless lush spring grass as a metaphor, it is permeated with vilen's farewell feelings, turning the intangible farewell feelings between friends into concrete and sensible images. As at present, the soul is gloomy and miserable. Really achieved a blend of scenes and full of charm.

Through the description of ancient grass, this poem shows the poet's optimism about life and deep affection for his friends. High spirits make people feel cheerful, positive and optimistic, not as melancholy as ordinary farewell works, which makes people feel sad. The language of the whole poem is refined, and the words and sentences are skillful, especially the two sentences of "wildfire" and "spring breeze", which are rich in philosophy and become popular nouns.

Don't move, senior.

A thousand miles away in Huang Yun,

The north wind blows goose feathers and heavy snow one after another.

Mochow has no bosom friend in the future,

Everyone in the world doesn't know you.

This is a farewell poem to the famous pianist Dong.

However, in this farewell poem, his cheerful attitude and heroic style make his farewell speech passionate and inspiring.

The first two sentences, "Thousands of miles away in Huang Yun, the white sky is shining, and the north wind is blowing goose feathers and snow one after another", describe the scene at that time in simple terms: the north wind roared, the yellow sand and Li Qian covered the sky, the clouds everywhere seemed to turn yellow, and the bright sunshine was indifferent at the moment, just like the afterglow of the sunset. It was snowing heavily, and the geese flew south neatly. In this bleak and magnificent environment, the poet bid farewell to the musician who was stunted but unappreciated.

The last two sentences, "Mochow has a vast road ahead, and everyone in the world doesn't know you", are comforting friends: you won't worry about meeting your bosom friends when you visit here. Everyone in the world doesn't know you, Dong! How loud and powerful the words are, full of confidence and strength in comfort, inspiring friends to struggle and struggle.

Li Baizhi Wang Luntang

Li Bai will want to travel by boat,

Suddenly I heard singing on the shore.

Peach Blossom Lake is deep in thousands of feet,

Not as good as Wang Lun.

To Wang Lun is a famous farewell poem. The poem first describes the scene that Li Bai is about to leave by boat. Wang Lun saw him off with a song, which expressed the simple and sincere feelings of an ordinary villager to the poet very simply and naturally. The last two poems are handy. They praise the profundity of the Peach Blossom Pond with "deep thousands of feet" first, and then change the word "less than" to turn the intangible friendship into a tangible thousands of feet Pond with contrast, vividly expressing Wang Lun's sincere and profound friendship for himself. The language of the whole poem is fresh and natural, and the imagination is rich and strange, which makes people memorable.

The second ambassador of Paiyuan, Anxi Wangwei.

Weicheng light dust in the rain,

The guest rooms are green and willow.

I advise you to drink more wine,

There is no reason to go out of Yangguan in the west.

This is a very famous farewell poem in the Tang Dynasty, which was composed and sung at that time, and it was called "Three Stacks at Yangguan". The first two sentences indicate the time and place of seeing the guests off. In the early spring morning, a Mao Mao rain and dust settled, and the air was moist and cool. Looking from the guest house of the Acropolis, there are green willows everywhere and they are full of vitality. In the poem, the word "Huan" is used to describe rain and wet dust, and the word "Xin" is used to describe willow color, which accurately and vividly captures the characteristics of things; The homonym of "willow" in willow color and "willow" in nostalgia expresses the parting feeling between the poet and his good friend Yuaner. The last two sentences were written at the farewell banquet, and the poet advised him to drink more, because he left Yangguan from Weicheng westbound and never saw his familiar friends again, let alone Anxi, which is farther away than Yangguan. Literally, these two sentences seem to be just a toast, but in fact they sincerely wish my friends in that distant and strange place all the best. The deep feeling in the poem is integrated into the plain words, which adds touching power and becomes a famous sentence that has been passed down through the ages. The toast that the host seems to blurt out is the concentrated expression of the strong and profound farewell feeling at this moment.