"I don't know emily dickinson", and Yu Xiuhua laughed at this. In response to the sudden popularity in her blog, she said that her identity order should be woman, farmer and poet. "But if you forget to ask me all my identities when reading my poems, I will respect you." She feels that no identity label can override the poem itself.
Yu Xiuhua was born in 1976. When she was born, she suffered from congenital cerebral palsy due to lack of oxygen, which made her walk unsteadily, her hands tremble and she stuttered. She said that this has had an impact on study, work and marriage.
In her poem, she said, "My disability is two fish/narrow rivers engraved on porcelain bottles, walking in opposite directions". In reality, she dropped out of school as a sophomore because of illness, and then was introduced to marry a man 12 years older than her in 1995. She described this marriage as "youth gave a period of evil", "There was overwhelming sorrow at that time, and in the 19-year-old marriage/there was no perfect place in my body/I didn't know, so today's loneliness was extended ..." In this poetic marriage, an 18-year-old son was a freshman in Wuhan, and her husband Yin Shiping responded yesterday that "it's just a disagreement, and life has to go on".
Yin Shiping works outside the home all the year round, and Yu Xiuhua lives in Hengdian Village with his parents. Hengdian, the theme that goes hand in hand with "love" in Yu Xiuhua's poems, ranging from dandelion flowers to blue sky and white clouds, has been included in her pen and ink. If there is no accident, Yu Xiuhua spends most of his time in the yard every day, reading, cleaning, feeding rabbits, and then waiting for the poem to slip into his mind, shaking the computer keyboard to write it down. She said that poetry has been cleaning and sympathizing with itself. "When I wrote these contents at some time, it must be that they touched me, warmed me, or made me really sad and worried." Today, she has more than 2 poems.
Some people questioned Yu Xiuhua's poetry plagiarism or ghostwriting, but her husband Yin Shiping, who had a bad relationship with her, said that it must have been written by her. She used to write it in a notebook with a pen, but now she is tapping on the computer every day. Some people think that Yu Xiuhua has boiled suffering into chicken soup for the soul, but she herself responded that there are pains and complaints, and whether the poem is good or not is just that, just writing down some branch sentences with her own mind.
Yesterday, nearly ten media outlets came to Yu Xiuhua's home, and she was greeted with smiles. She likes to tell everything about poetry, but she also emphasizes aversion to all kinds of identity labels. A number of publishers called to publish her poems, and she promised two. In the future, she plans to walk more places, read more books, and write down everything she feels.