Attach importance to the English translation of ancient books.

1923, studying in Tsinghua University, Liang Si, who is interested in art, is about to graduate. He wants to study abroad, but he hasn't decided what to study. At this time, Lin resumed his favorite artistic creation. She said: "The western classic artitecher inspired me and made me want to take some of them home. We need an artistic theory to make art last forever. " So they went to study abroad together. Therefore, artitecher, who combines art and engineering, has become their lifelong career.

One day, Liang Helin received a parcel from the motherland, which contained an ancient Song Dynasty & lt& lt French & gt& gt, written by Li Jie. This is a monograph which was officially published in the Northern Song Dynasty, and is similar to the architectural design manual and architectural technical specifications. At that time, no one could understand it. Based on his own learning experience, the hieroglyphics implied in it are different and unique in building western languages and systems, which may open a key to the history of China under construction.

The book of Sicheng was sent by his father Liang Qichao. Zhu Qiling, who discovered the manuscript of Building French and published the book, was a good friend of Liang Qichao. Later, he founded the Building Society, the first academic institution in China to study ancient buildings.