Debate whether the popularization of Chinese studies is conducive to the inheritance of Chinese studies.
reply 9# popular-easy to understand, suitable for or reflecting the level of most people. Popularization-the process of making popular. The popularization of Chinese studies is to transform the writhing ancient classics into a form easily accepted by modern people, rather than misinterpreting, misunderstanding and vulgarizing the Chinese studies classics. Next, I want to ask each other, what is inheritance? What is the basis of the inheritance of Chinese studies, and how is it more conducive to the inheritance of Chinese studies? What does it mean for the teacher to interpret it? That is, the teacher explains the ancient prose that most students can't understand in an easy-to-understand way so that most students can understand it. This is a typical popularization process. The absorption, acceptance and exclusion of knowledge only appeared after the teacher's interpretation. Only after popularization did the absorption, acceptance and exclusion of knowledge occur. What we accept is a teacher's thought, not the thought, but the teacher's understanding of the original text. If we really want to understand what is said in the book, do we have to go back to the original text after translation? It is only after listening to the teacher's class that I will return to the original text to understand it. Don't the other debaters need to attend the class and just finish the course themselves? The inheritance of Chinese studies includes two aspects: one is spiritual study, and Chinese studies need to be studied and excavated; The other is to let more people understand, accept and inherit it by various means and with the help of modern forms.