(1) Time level: Generally, you can study at night without delaying your work and study during the day.
(2) Space level: You can study with a mobile phone and a computer at home, and you don't need to live in school by car and leave your hometown.
(3) Safety: You sit at home and study online. Think about the dangers. It is still far from the epidemic.
Online course II Quick Start: Learning Korean is a protracted war, so once you start, you should take it seriously! No matter what you learn, it won't happen overnight. This is a process. Either don't learn or learn well. Take Korean learning as a protracted war, bravely take the lead, stick to the end, and take it seriously once you start. Don't hesitate to be afraid of this and that. If you are so half-hearted in everything, what can you do?
In fact, this article is summed up in two words: "persistence." After returning to China, I did two jobs unrelated to Korean, but it was always painful during that time. Later, in reflection, I found that I always said I liked Korean, but I never made a firm choice. It is because of my indecision that I have accomplished nothing. After understanding this, I decided to take the road of Korea. After several years of precipitation, I finally have the courage to share my experience here.
In fact, no matter whether you are Korean or not, as long as you choose any path, only love and persistence can be your motivation to keep moving forward. These words seem like chicken soup, but I hope every little friend who wants to learn Korean will think carefully first: What are you learning Korean for? What level do you want to reach?
It doesn't matter if you just want to come in. No one forces you to learn to master. It is the most feasible means to make a reasonable study plan for yourself according to your ultimate goal. Even if it doesn't come true in the end, don't blame yourself too much. No one will blame you except yourself.
A quick introduction to the three-network course: complaining less and learning Korean harder is the last word of progress. When you are ready to learn Korean, you should be mentally prepared in advance, instead of complaining about the difficulty of learning when you first come into contact. Whether learning Korean or English, there will always be a transition period. Learning Korean is definitely not easy at first. At this time, the most important thing is to calm down, complain less, avoid less, face bravely and solve problems bravely. Practice, practice, practice, study, study, study, nothing can solve problems better than hard work.
The shortcut to becoming a Korean master is to be with excellent people. Excellent people can set an example and learn Korean. With them, learning is a natural thing. Not only do you not have to worry about being ridiculed as a "schoolmaster", but you can also increase your motivation. Because they just love to fight to win themselves, from them, you can see that all the efforts are rewarded, and you will hope to be as good and positive as them. With excellent people, you will be better than before. When you are better than yourself in the past, your future is more likely.
For example, if you want to become excellent in Korean, you should find an excellent Korean teacher. Under the guidance of excellent teachers, your Korean will become more and more excellent, and it is difficult to think about it.
I can introduce a very good Korean teacher to my classmates. I used to listen to her class, which was very easy to understand and very easy to understand. She gives people a sober feeling in Korean learning. Every day, she offers free video lessons online. Students who want to attend her class will certainly benefit a lot from your Korean study. Since you want to learn Korean well, you should go your own way.
Students who want to listen can enter the circle of Teacher Yulong (homophonic):
The first group is m6 and the second group is Kaka. Just combine the above two sets of numbers in order. Remarks: Ming Dow
Even if you still insist on self-study, it is necessary to learn from other people's ideas and essence. It's just blindfolding to be self-righteous behind closed doors. Our purpose is to learn and use Korean, not to be loyal to ourselves. Time is precious and we should take fewer detours.
What embarrassing things have you encountered in Korean communication? Many students studying abroad will encounter such a situation: Korean words and expressions learned in books and confident Korean will encounter the following embarrassment after going abroad. "Hey, why can't she understand what I'm saying?" What happened? Why did she laugh when she clearly used such advanced grammar? "Why is she angry? I don't think I said anything rude. " Because of this "fake Korean", I have had countless absurd experiences. Today I will give you a summary of these "fake Koreans".
Minefield 1: personal nouns.
(1) "What exactly does it mean in Korean?
In Korea, when you go to a restaurant to eat or shop, the clerk will generally yell at you enthusiastically. I remember the first time I heard a woman in her forties shouting at me, I was completely at a loss. "am I that old?"
In fact, in Korea, no matter whether the other person is a sister or an old aunt who can see wrinkles, she will shout ""to customers. This does not mean age or kinship, but a simple greeting that can be applied to any woman. It can also be understood as a kind of cultural friendship.
(2) How to avoid "?" .
When dining in a Korean restaurant, you will find that many waiters are older aunts, so many people will shout "?" When ordering. . However, "?" It is one of the words that Korean women hate very much. So what do you call the waiter? "Auntie" is often used in Korean. Although it is not kinship, as mentioned above, it belongs to a kind of pragmatics in language, which skillfully narrows the sense of distance from appellation.
So, the question is: What if the waiter is young or male? Then we can use "?" ,"?" These two words used to mean "here/there" but now they are used flexibly as greetings, which can be understood as "excuse me/trouble you". So, if the waiter looks old, isn't it appropriate to shout these things? Then we can also use "?" . In fact, with the popularity of network culture, many popular titles have appeared in Chinese. From "pro" to "little sister" that has appeared in recent years, and "beauty" that has won every battle. In China, these appellations are used naturally and skillfully, but don't copy and paste them into Korean! If you call the other party, it is estimated that the clerk will be scared.
So, if you want to ask waiters and shop assistants, remember it's not "?" Not "",but "","?" ,"?" ,"?" Wait a minute.
(3) "correct opening method".
For this well-known title, many people put a hat on it:
"Boys are very handsome."
"You can only shout at your boyfriend or ambiguous object."
In fact, in the Korean concept, ""refers to a man older than himself, not necessarily a lover. If the other person is older than himself, adding the title ""just makes him look more polite. Moreover, elder sister and elder brother in Korean have gender attributes, which means ""is only used when girls call elder brother.
Minefield 2: Be cautious in literal translation between China and South Korea.
(1) "What do you mean?
Everyone must have done something to help others occupy classroom seats. When you see an empty seat, you usually need to ask the person next to you. In fact, it is polite to ask the other person's opinion: can I sit in this seat? The literal translation of this sentence into Chinese is "Is there a place?" At this time, the Korean replied "?" Chinese literally translates as "you".
Then according to our understanding: sit down directly, because the other party said there was a place.
At this time, Koreans may be dumbfounded! Because the Korean word "?" The word ""here does not mean "position", but "person".
So be sure to remember:
:
:? (someone can't sit down)/? (No one can sit)
(2) Is the "period" you said really right? ?
In Chinese, in order to avoid direct menstruation, the word "menstrual period" is skillfully chosen and matched with the verb "lai". Is that how it is expressed in Korean? The Korean word for "big aunt" is "physiology", not "". Then many people will say "come to me" is "". Pay attention, you will find that many friends around you in China say so. In fact, this is influenced by the Chinese verb "lai", but this expression is wrong. Koreans often say "that's the day", which is also a clever way to avoid menstruation. So, never say ""to your Korean friends again!
Minefield 3: correctly distinguish written language from spoken language.
(1) particle ellipsis
Korean auxiliary words are very rich, which can be divided into nominative auxiliary words, accusative auxiliary words, genitive auxiliary words and adverbial auxiliary words. Therefore, when Korean is at the primary level, I believe many people have suffered a lot because of this auxiliary word, and teachers often emphasize that in order to correctly distinguish auxiliary words, don't omit them!
However, when you arrive in Korea, you suddenly find that you use "? /? , ? /? "ask"? " At this time, the aunt of the fruit stand may ask which country you are from. Korean is a very different language between written language and spoken language, and omitting auxiliary words in spoken language is a remarkable feature. In daily spoken English, auxiliary words can be omitted in many cases unless otherwise emphasized. So when you arrive in Korea, you must distinguish between spoken and written language.
(2) Korean is not just Smecta.
Korean, like Japanese, is a language that needs suffixes. Students who have not studied Korean may think that Korean is Smecta. When you say this, you will suddenly be exposed as "soy sauce." "-? /-?" It is used as the honorific ending of declarative sentences, which has no practical significance, just like the Japanese word "ます". But in Korean, except "-? /-? "and"-? /? /"style, and"-? /? /"is more practical. So, stop being a fake Korean learner!