Boyan’s character impression

Te Saiyinbayar’s evaluation of Meng and Boyan

I knew Meng and Boyan in the late 1950s, but we didn’t have much contact, we just knew each other. I was transferred to the Hulunbuir League again, leaving Hohhot and having no chance to interact with me. After the "Cultural Revolution", I was transferred to Beijing to work in the National Literature Magazine of the Chinese Writers Association. He was still the vice chairman of the Inner Mongolia Federation of Literary and Art Circles and the editor-in-chief of the "Ethnic Literature and Art Series". Therefore, there were more opportunities for correspondence and meetings. , and gradually became good comrades and good friends who talked about everything.

On April 30, 2005, I made a special trip to visit Meng and Boyan at their home. At that time, he had not fully recovered from his second operation. When I entered his house, he was still practicing calligraphy and writing long scrolls with a brush in his hand. He was very happy to see me, and his thin face was full of smiles.

"Welcome, welcome!" He shook hands with me warmly and continued in his unchangeable Daur accent: "Old Te, you creatively established Chinese minority writers at Inner Mongolia Normal University. Research center and plans to build a Chinese ethnic minority literature museum. This is indeed a great thing for our ethnic minority literature cause. It is a pioneering initiative, a big thing, a good thing, a great thing!”

I said: "To do things, you need not only your own efforts, but also the support of comrades and friends!"

"I support, I support!" Meng and Boyan said repeatedly.

That time I discovered that he had a lot of books in his home. I know that he loves reading and is eager to learn. Every time I chat with him, I am admired and surprised by his extensive knowledge. He is a scholarly writer. Because his calligraphy is very good and has his own style and characteristics, when I came out of his house I said: "Lao Meng, can you write a few words for me?"

"Do you think I If you can write well, then I will obey the order!”

On July 22, 2005, I went to Menghe again with Odesl and Siqin Gaowa, two Mongolian writers from the Inner Mongolia Federation of Literary and Art Circles. Boyan family visit. As soon as he saw me, he took out the banner he had written for me. It was written on rice paper larger than the octavo:

Thousands of musical instruments are played in Khotan

The rise of poets The meeting will be unprecedented

Comrade Te Saiyinbayar's instructions to Chairman Mao

Huanxi Shaju was sent to Meng He Boyan in July of the Yiyou year