Li Qingzhao's dream?

Question 1: What are Li Qingzhao's two dreams? Li Qingzhao's Dream +0 65438

I often remember the pavilion by the stream next to the pavilion until the sunset, intoxicated by the beautiful scenery and lingering. Always had a good time, but lost to the swimming pool deep in Zhu Feng. How to row a boat out, accidentally, but scared a group of Oulu.

Today's translation:

I often remember playing in the pavilion by the stream until the sun sets, intoxicated with that kind of happiness, and I don't know the way back. Satisfied with fun, I rowed back in the dark, but mistakenly rowed into the depths of the lotus pond. How to row out, how to row out, scrambling to row, let Bai Ou and egrets fly all over the beach.

Li Qingzhao 2, "Dream"

Last night, it rained suddenly and the wind blew, so I slept soundly and didn't consume wine. Ask the shutter man, Haitang is still there. Do you know that?/You know what? Do you know that?/You know what? It should be green, fat, red and thin.

translate

Last night, the rain was thin and the wind was fierce, but I couldn't get rid of the hangover after a deep sleep. I tried to ask the maid of the shutter, and she replied that the begonia flowers were still fresh and tender. Do you know that?/You know what? Do you know that?/You know what? It should be the lush flowers in Ye Er.

Question 2: Li Qingzhao's dream? Last night, it was raining and suddenly the wind blew. Li Qingzhao, like a dream? Appreciate the sudden wind and rain last night

Like a dream? Last night, it rained and suddenly the wind blew? Li Qingzhao

The rain stopped suddenly last night. Deep sleep won't leave a hangover. I asked the shutter man, but he said, "Haitang is still there." You know what? You know what? It should be green, fat and thin!

Enjoy 1

This poem, with its characters, scenes and dialogues, fully demonstrates the expressive power of the language of Song Ci and the poet's talent.

"It rained last night and suddenly it blew" means it rained last night and blew badly. Sparse means sparse writing, not the usual sparse meaning. It's spring, and the famous flowers are just right, but the wind and rain are coming, so I'm in a bad mood and can't sleep, so I can only drown my sorrows by drinking. I drank too much and slept like a log. As a result, I woke up and it was already dawn. But last night's mood was already across my chest, so we have to ask what is hanging in the air together. So, she asked the maid who cleaned the house and opened the blinds: What happened to Begonia? The maid took a look and smiled and replied, "Yes, Haitang hasn't changed at all after a night of wind and rain!" The hostess listened and sighed; "Silly girl, do you know that Haitang is less red and more green? ? "

This dialogue shows what poetry and painting can't, and shows the complex expression and tone of the boudoir, which can be described as a vivid pen.

Taking "deep sleep" and "residual wine" as a bridge, the author wrote the time change and psychological evolution from white night to dawn. Then a "roller blind" skillfully and appropriately broke the dawn of the day. However, the person who asked the shutter didn't mention anything, only revealed the answer.

It's really wonderful, without trace. Poets are happy for flowers, sad for flowers, drunk for flowers, and angry for flowers. In fact, they are hurting and cherishing spring, using flowers as a metaphor to lament that their youth is fleeting.

Appreciate II

Although Li Qingzhao is not a prolific writer, there are only 40 or 50 poems that have been circulated so far, but they are all "useless" and "numerous poets". This poem "Like a Dream" is an immortal masterpiece that is "called by the world". After waking up from the dark, Xiaoyu asked about the description of flowers, which euphemistically expressed the poet's feelings of loving flowers and hurting spring. The language is fresh and meaningful, which makes people think deeply.

How to understand the first two sentences is controversial. Gaitui used logical reasoning: since it is "a deep sleep does not consume residual wine", how do you know that "the rain cleared last night and the wind blew suddenly"? Isn't this a contradiction? In fact, these two words cannot be understood by simple things in life, because the poet's original intention is not here, but through these two words to express his infinite love for flowers. Poems that cherish flowers talk more about wind and rain. Bai Juyi's poem "Two Precious Peony Poems" reads: "Those who are bright should spend all their flowers, while those who are at night should cherish the red and watch the fire." Feng Yansi's "Sauvignon Blanc" words: "Red branches are full of branches, green branches are full of branches, and you get up late when you are tired." Zhou Bangyan's "Youth Tour" words: "One night the east wind, begonia blossoms, look at the shutters upstairs." The meaning of flowers scattered in the wind and rain is easy to understand. However, it is not easy to understand that "a deep sleep does not consume residual wine" is also about cherishing flowers. However, as long as you read more poems about flowers written by predecessors, it is not difficult to understand. Du fu's poem "three quatrains": "I would rather be drunk and the wind blows away, but I can endure the rain when I wake up." Wei Zhuang's You recorded Bao's poem Xi Hua Yin: "Flowers on branches, flowers on people, and poor colors are all youth. Yesterday, I saw flowers burning, but today I saw flowers falling. Drinking this flower is better than waiting for the spring breeze to blow. " These verses can be used as footnotes for "A sound sleep does not consume wine". Yi An said in the poem "Jade House Spring" praising Hongmei: "Red Crisp is willing to let Qiongbao break and explore the southern branches all over the place. ..... If you want a drink, you can't rest. " It is also a self-annotation of the sentence "sleeping". Although the wording of this word only means that I drank too much last night and haven't stopped since the next morning, there is another meaning behind this wording, that is, I was drunk last night because I cherish flowers. The poetess couldn't bear to see the flowering of Haitang in the Ming Dynasty. She drank too much wine under Haitang last night and is still drunk. There are many words about drinking in Shuyu Ci, which shows that Yi 'an lay man likes drinking. Drinking well will still lead to deep sleep. After deep sleep, the alcohol power has not completely disappeared, which is not a general overdose. As long as you think about why the poet wrote the word "deep sleep without residual wine", the answer can only be "cherish flowers" As far as the meaning of this word is concerned, it is the same as the poems quoted by Du Fu and Bao Wenji. However, the height of Yi 'an is to find a new way. Once you understand the meaning of "cherish flowers" hidden behind "deep sleep without consuming residual wine", then the understanding of the following sentence is "logical"

The next three or four sentences are an inevitable reflection of the psychology of loving flowers. Although drinking will make you drunk >>

Question 3: Like a dream, Li Qingzhao means: ... I always remember to go out and play in the pavilion until dark.

I was so intoxicated that I forgot to go home.

Play to the end, go back to the boat,

But I'm lost in the depths of the lotus root.

Everyone is scrambling to row, and the boat is scrambling to cross.

Startled seagulls and herons on the beach.

Question 4: Does Li Qingzhao's dream refer to Song? Li Qingzhao's dream? Always remember the sunset in Xiting.

I often remember the pavilion by the stream next to the pavilion until the sunset, intoxicated by the beautiful scenery and lingering.

Always had a good time, but lost to the swimming pool deep in Zhu Feng.

How to row a boat out, accidentally, but scared a group of Oulu.

translate

I often remember playing in the pavilion by the stream until the sun sets.

Drunk and don't know the way back.

I came back from rowing late,

But accidentally entered the depths of the lotus.

How to live, how to live?

All the waterbirds that disturbed the beach flew away.

"Like a dream? Last night, it rained and suddenly there was a strong wind.

Last night, it rained suddenly and the wind blew, so I slept soundly and didn't consume wine.

Ask the shutter man, Haitang is still there.

Do you know that?/You know what? Do you know that?/You know what? It should be green, fat, red and thin.

translate

It rained sparsely last night and the night wind was very strong. Although I slept soundly all night, the fish's mouth still lingered. I tentatively asked the maid in the shutter, and she told me that the begonia flowers were still the same as before. You know what? You know what? Begonia should be lush green leaves and red flowers wither.

Question 5: Li Qingzhao's translation is like a dream.

Song Qingzhao

Last night, it rained suddenly and the wind blew, so I slept soundly and didn't consume wine.

Ask the shutter man, Haitang is still there.

Do you know that?/You know what? Do you know that?/You know what? It should be green, fat, red and thin.

To annotate ...

1 dream sequence: monument name.

(2) Sudden storm (zhòu): the rain is sparse and the wind is urgent.

3 deep sleep: deep sleep.

4 residual wine: residual wine.

⑤ Shutters: This refers to maids.

6. Green, fat, red and thin: more green leaves and less red flowers.

translate

The rain was light and the wind was urgent last night. I woke up from a deep sleep, still drunk. Asked the maid of the shutter, she said that the begonia flowers were still there. Do you know that?/You know what? It should be that the green leaves are more lush, but the safflower has withered.

judge

This is a fresh and gratifying little word. Early in the morning, the poetess woke up from a deep sleep, still slightly drunk, vaguely remembering that she heard a sudden wind mixed with raindrops banging on the window at night, and could not help worrying about the blooming begonia flowers. I quickly asked the maid who was rolling the shutter, and the maid replied: Haitang is still the same as yesterday. The poetess was obviously dissatisfied with the carelessness of the maid, and some complained, "Do you know? After a night of wind and rain, it should be more green leaves and less red flowers now. In a short question and answer, the poetess's regret for the fallen flowers and nostalgia for spring are vividly expressed. Especially in the last sentence, the poet said "green, fat, red and thin", rather than many leaves and few flowers, which is very vivid.

In the early works of Li Qingzhao, a poetess in the Song Dynasty, there are two famous sentences, such as Dream Ling. They depict a lively and lovely young woman who loves nature and life, and show her pure inner world and elegant life interest. They are known as "two rare pearls". (1) "Last night the storm suddenly" is one of them. The exact words are as follows:

It's like a dream. Last night, it rained suddenly and the wind blew, so a deep sleep didn't consume wine. Ask the shutter man, Haitang is still there. "You know what? Do you know that?/You know what? It should be green, fat and thin! "

According to the literature, the word was warmly welcomed by readers as soon as it came out. Hu Zaixiang, a contemporary, highly praised him, especially the phrase "green and fat, red and thin", saying that "this phrase is very strange". Later, Chen Yu praised this sentence even more, saying that "the world calls it this way." (3) Since then, scholars and readers of all previous dynasties have highly praised this word. For the "confined man", since ancient times, people have agreed that it means "servant girl", which is of little significance. Although it is difficult for the earliest people to verify this, it is certain that this theory has prevailed at least in the Ming Dynasty. There is a picture drawn according to the meaning of the word in "Picture Album after Poetry", which was engraved in forty years of Wanli (16 12). In the painting, the person in confinement has been clearly painted as a maid. (4) In recent years, almost all the published works about Li Qingzhao's appreciation of ci have held this theory of "servant girl", with few exceptions. Therefore, it is generally believed that the theme of this word is to express the love of flowers in a tortuous way through the "concise dialogue" between the heroine and the maid. ⑤ In this article, it seems a bit inappropriate to affirm "confinement man" as "maid".

First of all, Li Qingzhao was known as a "talented woman" when she was a teenager, and her superb artistic accomplishment is beyond doubt. Wang Zhuo, a contemporary, said in the second volume of "Bi Ji Man Zhi" that she "had a poem title since she was a teenager, and she was close to others by self-support". Therefore, in front of the servant girl, using such original words as "green, fat, red and thin" to express her love for flowers, I'm afraid even she herself will find it boring.

Secondly, the word "servant girl" is bound to be understood as a work of "cherishing flowers". Although the phrase "green and fat, red and thin" is called "strange language" and "world name", if you think about it carefully, it is actually "difficult to make a language, but indecent", and the traces of carving can still be seen. Seeing this word, people first think of the strangeness of "green, fat, red and thin", not the sadness of flowers and leaves. Therefore, judging from the general author's creative psychology, if he really has deep feelings for flowers, he will not use these sentences.

Question 6: What are the similarities and differences between Li Qingzhao's two dreams? Tong: From the content, the attitude towards life. Leisure, love life and love nature.

In terms of language, everyone is good at sketching and making good use of spoken English. (such as green, fat, red and thin). It's all in reduplication.

From the content point of view, the author of the word "Changji" misses the good life at the beginning and yearns for and praises nature. The last song is the feeling of loving flowers. The former is dynamic positioning; The latter is a static indoor scene.

From the emotional tone, the former sentence is cheerful and clear, and the latter sentence is sad because of cherishing flowers.

Question 7: What thoughts and feelings does Li Qingzhao's dream sequence express?

The author expresses a sad feeling of remembering and bidding farewell to Spring Flowers with euphemism and implication.

Question 8: Li Qingzhao has three dreams like a dream.

Who sits alone in the bright window?

I am a shadow.

When the lights are sleepy.

Shadows also throw people away.

Nothing is nothing.

How lonely I am.