1, where is the hometown in the northwest, and the moon in the southeast.
Translation:
"How can I see that my hometown is in the northwest?" I saw the moon turn several times to the southeast.
Appreciate:
The poet compares the past and present with the moon appearance in a specific time and space, expressing the melancholy and strong homesickness of the poet's exile life. "
I don't know who Qiu Si will meet tonight.
Translation:
The bright moon is in the sky tonight, and people are enjoying the moon. I wonder whose home is the vast Qiu Si?
Appreciate:
The poet didn't stop thinking about his loved ones and worrying about himself. It is more artistic to tell who those lingering worries will be in a skeptical euphemistic tone.
3. Looking up, I found it was moonlight, sinking again, and I suddenly remembered home.
Translation:
I couldn't help looking up at the bright moon in the sky outside the window that day, and I couldn't help but bow my head and think of my hometown in the distance.
Appreciate:
This sentence is fresh and simple, clear as words, but full of charm. Several simple action descriptions reveal the fluctuation of the poet's inner feelings, outline a vivid picture of homesickness on a moonlit night, and show the poet's homesickness when he is lonely and far away.