Did Empress Dowager Xiao’s Chinese name Xiao Chuo be given by Han Derang? Did she come from Fairy Chuo Yue Duo among them?

Many outstanding, wise and courageous female heroes have emerged in history, such as Xiao Chuo, the queen of Liao Jingzong. In that era when men were superior to women, she overcame discrimination, assisted her husband, and finally became the most amazing woman in the Liao Dynasty. , how difficult it is, she combines heroism and tenderness. After her husband died, she was ordered to take over the throne in a critical situation, and she led the Liao Dynasty into a glorious period. Xiao Chuo's diminutive "Yanyan", the prototype of Xiao Yanyan in "Yanyuntai" is Empress Dowager Xiao. I'm curious if Empress Dowager Xiao's Chinese name Xiao Chuo was given by Han Derang in history? Did the two really have an engagement? Did Yelvxian, Emperor Jingzong of the Liao Dynasty, ever do anything to seize the wives of his ministers?

Xiao Chuo was a famous female politician in the Liao Dynasty. Her father was Xiao Siwen, an important minister of the descendants, and her mother was the eldest princess of the Yan Kingdom. Therefore, Xiao Chuo had half of the blood of the royal family. Later, Yelvxian succeeded to the throne, and Xiao Chuo She was selected as a noble concubine, and then named a queen, and participated in military and state affairs. It was also at that time that Xiao Chuo's political ambitions slowly developed. After assisting her husband, she also assisted her son. When mentioning the Queen Mother Xiao, the first thing that everyone thought of It's Xiao Chuo.

Xiao Chuo’s original surname was Bali, and Yelu Abaoji, the Taizu of the Later Liao Dynasty, gave her the surname Xiao, so the Empress Dowager Xiao had the Chinese name Xiao Chuo. Historically, the name Xiao Chuo was not given by Han Derang. In "Yanyuntai", before Xiao Yanyan married Yelu Xian, she met Han Derang. Han Derang had previously said that he wanted to give Xiao Yanyan a Chinese name, so he wrote in the poem "Song of Everlasting Sorrow": "The pavilions are exquisite and five clouds rise, and there are many fairies in them". I found a word "chuo" in it as Xiao Yanyan's Chinese name. Xiao Chuo sounds like a boudoir girl's elegance, but also has a majestic and domineering feeling. It sounds very good even now, but there is something behind Xiao Chuo's name in real history. There is no such tragic story, so TV dramas and history should not be confused.

Empress Dowager Xiao was called Xiao Yanyan before entering the palace, and became Xiao Chuo after entering the palace. Her ups and downs of legendary life can be seen from her name. She approached the center of power of the Liao Dynasty step by step, and finally became The well-known Queen Mother Xiao.