Translation and Appreciation of Bai Juyi's Notes on Tang Poetry in Jiang Yinan

original text

Dreamed of the south bank

Bai Juyi? Tang dynasty

The scenery in Jiangnan is very beautiful, and the picturesque scenery has long been familiar. When spring comes, the sun rises from the river, the flowers on the river are brighter than red, and the green river is greener than the blue grass. How can we make people not miss Jiangnan?

translate

Jiangnan is good. I used to be so familiar with the beautiful scenery of Jiangnan. In spring, the red flowers on the shore reflected by the morning light are redder than the raging flames, and the green water is greener than the green grass. How can one not miss Jiangnan?

To annotate ...

Don's name. The author wrote in the caption: "This song is also called' Xie Qiuniang', with five sentences each." According to Yuefu poems, "A man named" Looking at Jiangnan "in" Recalling Jiangnan "was renamed" Good Jiangnan "because of the white words." In the late Tang Dynasty and the Five Dynasties, it became a epigraph name. Jiangnan here mainly refers to Jiangsu and Zhejiang provinces in the lower reaches of the Yangtze River.

Familiarity (ān): Familiarity. The author has been to Jiangnan three times when he was young.

Jianghua: Flowers by the river. I am talking about the waves in the river.

Red is better than flame: bright red is better than flame.

Green as blue: Green is greener than blue. For example, the usage is still "Yu", which means more than.

Blue: Blue grass whose leaves can be used to make blue-green dyes.

Creation background

Liu Yuxi once wrote several poems of "Recalling Jiangnan" and sang with Bai Juyi, so he said in the preface: "The poem of Spring with Lotte is based on the song" Recalling Jiangnan ". This word was written in Luoyang in the early summer of 837 AD (the second year of Kaicheng in Tang Wenzong), so it can be inferred that these three words of Bai Juyi should also be written in the early summer of Kaicheng.

Distinguish and appreciate

Bai Juyi once worked as a secretariat of Hangzhou, stayed in Hangzhou for two years, and later worked as a secretariat of Suzhou for more than a year. When he was young, he roamed the south of the Yangtze River and lived in Suzhou and Hangzhou. It should be said that he knows a lot about Jiangnan, so he was deeply impressed. Twelve years after he returned to Luoyang from Suzhou, he wrote three poems recalling Jiangnan at the age of 67, which shows that the scenery of Jiangnan is still vivid in his mind.

The first poem of this poem, the author widely recalls Jiangnan, covering Jiangsu and Hangzhou, and writes about spring scenery.

The whole word is five sentences. When I opened my mouth, I praised "Jiangnan is good!" It is because of "good" that we should "remember". The phrase "I used to be familiar with the scenery" shows that the "good" scenery in Jiangnan is not what people say, but what I personally felt and experienced in those years, thus leaving an unforgettable memory in my own aesthetic consciousness. It not only implements the word "good", but also clarifies the word "memory". Next, he wrote down the scenery of the south of the Yangtze River in two words: "At sunrise, the river flowers win the fire, and in spring, the river is blue." "Sunrise" and "Spring is coming" have different meanings. Spring is full of flowers and very red; The red sun is brighter and redder. Here, the brightness of the color is improved because of the same hue baking and dyeing. The water by the river is green, and the red sun shines all over the river bank, making the green waves more sparkling. Here, the contrast of different tones enhances the uniqueness of colors. The author associates "flower" with "sun" in order to dye the same color; And "flower" and "river" are connected together, in order to set off different colors. The river is red, and the river is green. The two are background to each other. So the red one is redder, "Red is better than fire"; Green is greener, "green as blue".

The word "Yi" in the title and the word "Lao Zeng" in the poem also show that this word has a more important layer: setting off the spring scenery in the north and south of the Yangtze River. The whole poem describes the "deja vu" spring scenery in Jiangnan with nostalgia. At this time, the author is in Luoyang. Compared with Jiangnan, the spring in Luoyang comes later. The author wrote in Luo Yang's "Wang Weidi" Seven Wonders Cloud: "Flowers are cold and lazy, birds are lazy, and horses are idle in the west. Where did you think before spring, wicker was powerless to Wei? "In the south of the Yangtze River, the rising sun rose, flowers in the river prevailed over fire, but Luoyang was" cold and lazy ",and only the wicker on Wang Wei's levee showed a little spring.

Bloom is later than Jiangnan, and the water is different. Luoyang has Luoshui and Yishui, not far from the Yellow River. But even if spring comes, the water can't be as green as the spring water in the south of the Yangtze River. Therefore, the author tried his best to recall the spring scenery in Jiangnan, and sincerely praised "Jiangnan is good". After writing down the beautiful scenery he once knew with flowers, he could not help but close the whole poem with the feeling of "I can't forget Jiangnan". This collection of works not only supports the Luoyang-born author's infinite admiration and nostalgia for the spring scenery in the south of the Yangtze River, but also creates a long-lasting charm. Although the words are combined, the lingering feelings fly away, which naturally leads to the second and third songs.

Brief introduction of the author

Bai Juyi (772-846), a native of Xinzheng, Henan Province, was born in Taiyuan, Lotte, Xiangshan, and drunk. He was a great realistic poet in the Tang Dynasty and one of the three great poets in the Tang Dynasty. Bai Juyi and Yuan Zhen * * * advocated the new Yuefu movement, and together with Liu Yuxi, they called the world "Bai Yuan" and "Bai Liu". Bai Juyi's poems have a wide range of themes, diverse forms and simple and popular language, and are known as "the poet's magic" and "the king of poets". Official to Hanlin bachelor, Zuo Zanshan doctor. In 846 AD, Bai Juyi died in Luoyang and was buried in Xiangshan. Up to now, there are Bai's "Changqing Collection", and the representative works include Song of Eternal Sorrow, Charcoal Man, Pipa Travel and so on.