Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries. What do you mean?

Jasper is dressed as a tree with 10,000 green silk tapestries, which means that tall willows are covered with new green leaves, and soft willows hang down like 10,000 green ribbons.

The source of this poem is "Chanting Willow", and the author is He.

Original text:

Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries.

I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.

Translation:

Tall willows are covered with new green leaves, and soft willows hang down like ten thousand green ribbons fluttering gently.

Whose skillful hand cut off this thin young leaf? It turned out to be the warm spring breeze in February. It's like a pair of clever scissors.

Precautions:

Jasper: turquoise jade. Here is a metaphor for the bright green willow leaves in spring.

Make-up: Decorate.

A tree: full of trees. One, full, full. Quantifiers in ancient Chinese don't necessarily mean exact numbers, but "10,000" in the next sentence means a lot.

Tāo: green ribbon. Here is a metaphor for gentle and graceful wicker. Taenia, a rope woven with silk.

Thin leaves: refers to new leaves growing on willow branches.

Cut: cut.

February: February in the lunar calendar is the mid-spring season.

Like: like, like.

About the author:

He (about 659- 744) was born in Yongxing, Yuezhou (now Xiaoshan District, Hangzhou, Zhejiang Province). St. Jinshi card, official to secretary supervisor. After returning to his hometown, he became a Taoist. Be good at drinking and be friendly with Li Bai. One of the "four sons of Wuzhong". Poetry is full of sacrificial movements and works to be completed; Lyric works about scenery are fresher and more popular. "All Tang Poems" includes one volume of his poems.

Creative background:

Three years of Tang Tianbao (744). At that time, He returned to his hometown with a letter, and officials saw him off. Take a boat through Nanjing and Hangzhou, and arrive at Xiaoshan County along Xiaoshaoguan River, where officials from Yuezhou greeted them at the post office. Then we took a boat to the old house by the river outside the south gate. It was the early spring of February, when willow buds sprouted, spring was full and the breeze was blowing gently. He is like a bird out of the cage, and he is naturally very happy when he returns to his hometown. Suddenly, he saw a tall willow tree standing out from the crowd on the river bank, full of heroic spirit, and he wrote a poem "Singing Willow" on a whim.

Appreciate:

"Jasper makeup is as high as a tree", write the overall impression of willow. The beauty of willow image lies in its branch length. Once a year, it grows new green leaves and hangs down, which has a charming posture in the spring breeze. "Jasper" here can refer to real jade, and also implies the meaning of "Jasper" in "Jasper Little Family Girl" (Jasper Song), which refers to a beautiful young woman from a small family. The imagery beauty of willow is often used in classical poetry to describe the slim figure and graceful waist of a beauty, but this poem is original and turns willow into a beauty. Comparing willow with jasper has two meanings: first, jasper is related to the color of willow, and jasper and green in the next sentence complement each other and complement each other; Second, "Jasper" has left a young impression in people's hearts. In ancient literary works, "Jasper" has almost become a general term for young and beautiful women. Comparing willow leaves with jasper, people will imagine that this beautiful woman has not yet reached her prime. This willow is still a small willow in early spring, and it is not time to hide crows in dense leaves. At the same time, it is related to the "thin leaves" and "February spring breeze" below.

"Wan Chuiqing Silk Tapestry" specifically describes the dense and gently drooping branches of willow, which is the most representative part of willow. With the foreshadowing of the previous sentence, this intricate hanging silk has also become a nepotism of beauty. The word "Gao" in the previous sentence sets off the graceful charm of beautiful Tingting; The word "hanging" in the next sentence means that the slender waist is swaying in the wind. There are no words "willow" and "waist" in the poem, but the beauty embodied by weeping willows and willows in early spring is vividly written. "Southern History" said that Liu Yong was the secretariat of Yizhou and presented several Shu Liu plants. "These strips are very long and look like silk threads." Emperor Wu of Qi planted these willows in the Taichang Cloud and in front of the temple, saying that they were "romantic and lovely". Here, wicker is called "green silk sash", which may be an allusion to willow. But there are almost no traces of use here.

"I don't know who cut the thin leaves. The spring breeze in February is like scissors." These two sentences are further refined, depicting the tender leaves of willow trees. Each leaf is unique in shape and delicate in texture, as if it were carefully cut out. Surprised, the poet couldn't help asking: Who is the clever tailor who made such good leaves full of trees? Then she found the answer: it turned out that this is a masterpiece of nature. She cut out the spring scenery on the tree with scissors of February spring breeze. Green leaves are like patterns and patterns on beautiful women's clothes. At this point, the beautiful scenery jumped from the paper. The clever metaphor of "the spring breeze in February is like scissors" vividly depicts the invisible and unpredictable spring breeze. Spring breeze and scissors, originally completely irrelevant, their similarities only exist in the poet's imagination. Therefore, "the spring breeze in February is like scissors" is novel and can arouse people's rich associations.