Calligrapher's move

In the twelfth lunar month, Wang Xizhi (32 1-379), a famous calligrapher in the Eastern Jin Dynasty, moved from his hometown in Shandong to Shaoxing, Zhejiang, and settled down. The joy of moving is also the joy of the Spring Festival. Wang Xizhi was so excited that he wrote a pair of Spring Festival couplets.

Spring breeze, spring rain and spring scenery;

New year, new year, new scene.

Wang Xizhi asked his son to stick it on the door, but it was not long before it was quietly taken away. Then he wrote a couplet:

Ti Ying Beili;

Yan language is adjacent to the south.

Who knows this couplet was secretly unveiled by local calligraphy lovers who love his calligraphy. On New Year's Eve, Mrs. Wang was so anxious that she had to urge him to write another pair. Wang Xizhi laughed at Four Treasures of the Study, and wrote a pair with a twister, asking his son to cut the couplet from the middle and stick half of it first:

Without double blessing,

It never rains but it pours.

After this half couplet was posted, no one dared to expose it to his own door.

In the early morning of the first day, the humorous Wang Xizhi personally posted the second half of the Spring Festival couplets below, which became the following couplets;

Until today, there is no double happiness;

It never rains but it pours.

When the neighbors saw it, they all clapped their hands and said it was wonderful.

Beauty lies in blessing the curse, which means happiness but neatness.