Shu Cheng Ba Jiao Ye refers to the story of Huai Su, a great calligrapher in the Tang Dynasty. Huai Su is a master of cursive writing. He planted thousands of plantains. At ordinary times, he uses wide banana leaves as paper and writes and practices calligraphy directly on it.
The literal meaning of this sentence is: the words written on the banana leaves seem to be dyed as green as the banana leaves.
This is actually not a poem, but a couplet.
Part one: The book has become a banana, and the leaves are still green.
Bottom line: singing plum blossom sentences is also fragrant.
The second couplet refers to reading and writing poems with plum blossoms, as if smelling the fragrance of plum blossoms.
The second couplet also has allusions, telling the story that Lin Bu, a writer, loved plum blossoms all his life, and was called "the plum wife crane".
This sentence is also quoted in A Dream of Red Mansions.
For reference.