1. Classical Chinese translation of Ruo Ye Xue Shu
Original text:
Xu Bozhen, whose courtesy name was Wen Chu, was a native of Taimo, Dongyang. Bo Zhen was an orphan and a poor boy, and had no paper to study. He often used bamboo arrows, bamboo leaves, banana leaves and the ground to study. The mountains and rivers burst out, drowning the houses, and all the neighbors in the village are running around; Bo Zhen sits on the bed and keeps reading. After ten years of studying the history of scriptures, many wandering scholars relied on it. The prefect Langya Wang Tansheng and Wu Commandery Zhang Yan ① also added rites ②, and Bo Zhen retreated. This is the case for twelve tens of thousands of people. Gu Huan of Wu County published the "Shang Shu" with its stagnant meanings, and Bo Zhen's instructions and answers were very organized and followed by Confucian scholars.
There is a high mountain nine miles south of the house. Ban Gu called it Jiuyan Mountain, which was also the hidden place of Longqiuchang in the Later Han Dynasty. In the second year, Bozhen moved there. Catalpa trees grow in front of the door, and they grow together every year. The family was very poor. ④The four brothers all had white prime ministers, and when they faced each other, they were called Si Hao. He died in the fourth year of Jianwu's reign at the age of eighty-four. More than a thousand people have been born as a result of their karma.
(Selected from Volume 76 of "Southern History", abridged)
Notes ① Wang Tansheng of Langya and Zhang Yan of Wujun: both are the same as "Gu Huan of Wujun" below Place names. ② Pi: Recruit (for official). ③Longqiuchang: personal name. ④窭: Poverty.
Translation:
Xu Bozhen, courtesy name Wenchu, was born in Taimo, Dongyang. Xu Bozhen lost her father in her early years and her family was poor. She practiced calligraphy by writing on bamboo leaves and the ground. A flash flood broke out and submerged the house. Neighbors in the village fled in a hurry, but Xu Bozhen stacked the bed and stayed on it, reading without stopping. After ten years, he has studied the classics and history, so most people who travel to study follow him. Xiao Tansheng, king of Langye, the prefect, and Zhang Yan, a native of Wujun, both hired him. Xu Bozhen immediately returned after his appointment. He did this twelve times. Gu Huan, a native of Wu County, found out something in "Shang Shu" that did not make sense. Xu Bozhen's explanations and answers were very logical, so Confucian scholars respected him very much.
There is a high mountain nine miles south of his home, which Ban Gu said It is Jiuyan Mountain, where Longqiuchang of the Han Dynasty lived in seclusion. Two years later, Xu Bozhen moved to Ouli. There is a catalpa tree growing in front of his house. It grows so strong every year that two people must hug it. The family was very poor, and the four brothers all faced each other with white heads. People at the time called him the "Four Hao". In the fourth year of Jianwu, Xu Bozhen passed away at the age of eight. There are more than a thousand people who have accepted his teachings. 2. The classical Chinese translation of Ruo Ye Xueshu Xu Bozhen Shaogu Pingxue Shu Wuzhi
Xu Bozhen, courtesy name Wenchu, was born in Taimo, Dongyang. Xu Bozhen lost her father in her early years and her family was poor. She practiced calligraphy by writing on bamboo leaves and the ground. A flash flood broke out and submerged the house. Neighbors in the village fled in a hurry, but Xu Bozhen stacked the bed and stayed on it, reading without stopping. After ten years, he has studied the classics and history, so most people who travel to study follow him. Xiao Tansheng, king of Langye, the prefect, and Zhang Yan, a native of Wujun, both hired him. Xu Bozhen immediately returned after his appointment. He did this twelve times. Gu Huan, a native of Wu County, found out something in "Shang Shu" that did not make sense. Xu Bozhen's explanations and answers were very logical, so Confucian scholars respected him very much.
There is a high mountain nine miles south of his home, which Ban Gu said It is Jiuyan Mountain, where Longqiuchang of the Han Dynasty lived in seclusion. Two years later, Xu Bozhen moved to Ouli. There is a catalpa tree growing in front of his house. It grows so strong every year that two people must hug it. The family was very poor, and the four brothers all faced each other with white heads. People at the time called him the "Four Hao". In the fourth year of Jianwu, Xu Bozhen passed away at the age of eight. There are more than a thousand people who have accepted his teachings. 3. The classical Chinese translation of Ruo Ye Xue Shu, Xu Bozhen Shaogu Ping Xue Shu Wuzhi
Xu Bozhen, courtesy name Wenchu, was born in Taimo, Dongyang.
Xu Bozhen lost her father in her early years and her family was poor. She practiced calligraphy by writing on bamboo leaves and the ground. A flash flood broke out and submerged the house. Neighbors in the village fled in a hurry, but Xu Bozhen stacked the bed and stayed on it, reading without stopping.
After ten years, he has studied the classics and history, so most people who study abroad follow him. Xiao Tansheng, king of Langye, the prefect, and Zhang Yan, a native of Wujun, both hired him. Xu Bozhen immediately returned after his appointment. He did this twelve times.
Gu Huan, a native of Wu County, found out something in the Book of Documents that did not make sense. Xu Bozhen’s explanations and answers were very logical, so Confucian scholars respected him very much. There is a high mountain nine miles south of his home. , Ban Gu called it Jiuyan Mountain, the place where Long Qiuchang of the Han Dynasty lived in seclusion. Two years later, Xu Bozhen moved to Ouli.
There is a catalpa tree growing in front of his house. It grows so strong every year that two people must hug it. The family was very poor, and the four brothers all faced each other with white heads. People at the time called him the "Four Hao".
In the fourth year of Jianwu, Xu Bozhen passed away at the age of eight. There are more than a thousand people who have accepted his teachings. 4. Wang Xizhi's calligraphy, ancient Chinese translation
King Xizhi of Jin Dynasty was good at calligraphy at the age of seven. When he was twelve years old, he saw the previous generation's "Bi Shuo" on his father's pillow and read it in secret. His father asked, "Why did you come to steal my secret?" Xizhi laughed but did not answer. His mother said, "I want to see how you use your pen." Seeing that he was young, his father said, "I will teach you when you are an adult." Of. When the moon is not waxing, the books will be greatly improved.
Translation:
Wang Xizhi of the Jin Dynasty was good at calligraphy at the age of seven. When he was twelve, he saw the ancient "Shuo Bi" on his father's pillow and stole it to read. His father (after discovering it) asked: "Why did you steal my secret book?" Wang Xizhi laughed and did not answer. His mother said: "He wants to see how you use the pen." When his father saw that he was a child, he said to Wang Xizhi: "When you grow up, I will teach it to you." Wang Xizhi sincerely asked his father: "Give it to me now." Well. If I wait until I grow up, I will probably lose my youthful talent." His father was very happy and gave it to him. In less than a month, my calligraphy has improved greatly. 5. Translation of Wang Xizhi's Learning Book
Original text:
"Xizhi, the king of Jin Dynasty, had the courtesy name Yi Shao and Kuangzi. He was a good calligrapher at the age of seven, and at the age of twelve he read the "Bi Shuo" of the previous generation. My father was lying on his pillow, and he was reading it secretly. His father said, "Why did you steal my secret?" Xizhi said: "I will teach you when you are an adult." When Mrs. Wei saw it, she said to Taichang Wang Ce, "This son must have read "Yongbi Jue". After seeing his book recently, he had mature wisdom. "This son must have concealed my name." At that time, I offered sacrifices to the northern suburbs and made more blessings. The workers cut it and inserted the pen into the wood."
Translation:
Wang Xizhi of the Jin Dynasty, also named Yi Shao, was the son of Wang Kuang. He was good at calligraphy at the age of seven. When he was twelve, he saw the ancient "Bi Shuo" on his father's pillow and stole it to read. His father (after discovering it) asked: "Why did you steal my secret book?" Wang Xizhi laughed and did not answer. His mother said, "Look at "Bi Shuo"." His father saw that he was young and was afraid that he would not be able to keep the secret. He said to Wang Xizhi: "When you grow up, I will teach it to you." Wang Xizhi sincerely asked his father: "Let me use it now. If I wait until I become an adult, I am afraid that my childhood talent will be buried." His father was very happy. So it was given to him. In less than a month, my calligraphy has improved greatly. After Mrs. Wei saw it, she said to Wang Ce, who was the Taichang official: "Xizhi must have read "The Theory of Bi". Recently, I have read his calligraphy, and he has gained wisdom." She said with tears in her eyes: "This child must have read "The Book of Bi Shuo". He will be more famous than me." During the Jin Dynasty, the imperial court held a sacrificial ceremony in the northern suburbs. When changing the blessing board, the workers cut off his words and penetrated three parts of the wood. 6. Translation of Li Taizong’s study of calligraphy in classical Chinese
Translation
When Taizong of the Song Dynasty was in power, there was a man named Wang Zhu who studied Wang Xizhi’s calligraphy, understood the techniques thoroughly, and worked as an attendant in the Hanlin Academy Book. In addition to handling political affairs, the emperor also paid attention to practicing calligraphy. He sent eunuchs many times to show Wang Zhu his handwriting. Wang Zhu thought every time that (Song Taizong) had not learned it well, so Taizong focused more on copying calligraphy. (Taizong of the Song Dynasty) took the written words and asked Wang Zhu again, and Wang Zhu's answer was still the same as before. Someone asked him about his intention, and Wang Zhu said: "Although (the emperor) originally wrote very well, if he said (the emperor wrote) well so quickly, I'm afraid the emperor would no longer pay attention (to calligraphy).
"From then on, the emperor's calligraphy was exquisite and surpassed that of his predecessors and ancients. Everyone believed that this was the result of Wang Zhu's persuasion to the emperor. 7. Hua Di Xue Shu's Classical Chinese and Translation
Ouyang Xiu, courtesy name Yong Uncle, a native of Luling, was orphaned at the age of four, and his mother Zheng took an oath to teach himself. He came from a poor family and learned to read with Di Hua Di. . When Xiu Shi was born in Chuzhou, his nickname was Drunken Old Man, and later he was nicknamed Liuyi Layman. He was talented and courageous, and he ignored the opportunity and was exiled.
Translation Ouyang Xiu, named Yongshu, was born in Luling. His father died when he was four years old. His mother, Zheng, decided not to remarry and taught Ouyang Xiu to read and study at home. Because his family was poor, he could only practice writing on the ground when he was young. When he was a child, Ouyang Xiu was very smart and could recite a book once. When he reached adulthood, he was famous for his outstanding character. He began to work in Chuzhou and called himself Drunkard. He is upright and courageous by nature. Even if there are traps ahead, he will not look back even if he is hurt. 8. Translation of Wang Xizhi's classic Chinese works. >Original text
"Xizhi, the king of Jin Dynasty, had the courtesy name Yi Shao and Kuangzi. He was good at reading at the age of seven. At the age of twelve, he saw the "Bi Shuo" written by the previous generation on his father's pillow and read it in secret. The father said: "Why did you come to steal my secret?" Xi Zhi smiled and did not answer. My mother said, "Look at the "Brushwork Techniques". My father sees how small it is, so I'm afraid he can't keep it a secret." ’ Yu Xizhi said: ‘When you become an adult, I will teach you. ’ Xi Zhi asked me to pay my respects, and now I am using it so that when I am an adult, I am afraid that I will overshadow my son’s young order. The father was happy and followed him. If there is no surplus month, the book will be greatly improved. When Mrs. Wei saw it, she spoke to Wang Ce of Taichang and said, "This son must have seen the "Yongbi Jue". Having read his book recently, he will have mature wisdom." ’ She shed tears and said, ‘This son will definitely hide my name. ’ During the reign of Emperor Jin, he offered sacrifices to the northern suburbs and updated the blessing board. The workers cut it and penetrated the wood into three parts. ”
Translation:
Wang Xizhi of the Jin Dynasty, also known as Yi Shao, was the son of Wang Kuang. He was good at calligraphy at the age of seven. When he was twelve, he saw ancient paintings on his father’s pillow. "Bi Shuo", I stole it to read. My father (after discovering it) asked: "Why did you steal my secret book? "Wang Xizhi laughed but didn't answer. His mother said, "Look at "Bi Shuo". "When his father saw that he was young, he was afraid that he would not be able to keep the secret. So he said to Wang Xizhi: "When you grow up, I will teach it to you. Wang Xizhi sincerely begged his father: "Let me use it now." If I wait until I become an adult, I am afraid that my childhood talents will be buried. "My father was very happy, so he gave it to him. In less than a month, his calligraphy improved greatly.
After Mrs. Wei saw it, she said to Wang Ce, who was the Taichang official: "Xi Zhi must have seen I have read "Bi Shuo" and recently read his calligraphy, which shows his mature wisdom. He said with tears streaming down his face: "This child will definitely be more famous than me." "
During the reign of Emperor Jin, the imperial court held a sacrificial ceremony in the northern suburbs. When changing the blessing board, workers cut off his words and penetrated three-thirds of the wood.