Seeing that the grasshopper was entangled in the egret's feet, the king had to pick up a pen and paper and say, "I am a poor scholar and can't write a good poem." I wonder what happened to my master? "
"This topic, called' money is rewarded'? If you want to win the lottery, please embed these four small words at the beginning of each sentence. "
Wang frowned at this. With a wave of his pen, he wrote a limerick:
Money is full of fish at home,
People fill their hunger with chaff and vegetables.
When you enjoy happiness, don't forget to create many happiness.
Promotion should not hurt people.
The old gentleman read it and praised it: "Good poem! Good poem! " Qian Baixiang looked stupid enough to eat Huang Lian. He can't tell how bitter it is.
Because Wang wrote this poem after resting here, he called this nameless lane "Stop Poetry Lane". I am deeply ashamed to bend over and sing my own songs.
Live in seclusion and love the ninth day, picking chrysanthemums under the east fence.
Nanshan is suddenly in sight, and the tired bird knows where to go.
Up to now, oriental flowers have been left, and green is like the first Yang Wei.
-Wang's poem "Five Laws Yuanming Temple"
Who will carry thousands of willows in the sand garden and compete for thousands of Chinese fir in Lushan Mountain?
If you want to be cold for a long time, you will plant pines and cypresses full of secluded rocks.
-Wang's poem "Four Absolutely Wanshan Academy"
The forest in Laoshan has grown very strong, and Laoshan is very happy with the old people.
I must grow old together, and there are more peaks beside the Five Old Peaks.
-Wang's poem "Four Unique Five Old Peaks"
Deep Ming Xiu classics don't talk about Zen, but Confucius' old family has its own sages.
After seeing San Xiao off in the west of the lake, white clouds and flowing water were sad.
-Wang's poem "Four Wonders of Tolin Temple"
Three nights in the mountains began to emerge, and the mountain was still in the mountains.
It's better to be idle than a monk in the mountains.
-Wang's poem "Four Wild Mountains"
The screen name is old Vimo, but we don't meet much.
When I put on SHEN WOO, I will come to this ancient rock with sticks and quinoa.
-Wang's poem "Four Wonders, Jingming Temple"
Nuwa stone rotten penance, the four seas salty worry Qi country.
Who knows the true pillar in the mountain, great achievements win Yizhou.
-Wang's poem "Four Wonders of Tianzhu Peak"
It's a long story to join hands with Danti, but I don't know where I am in Biyun Township.
When pedestrians meet, they get ten fragrant flowers for one rock.
-Wang's poem "Four Wonders of Danfang Ridge"
My home is between the water and bamboo in Meixi, and I used to wear cloud wax bricks at leisure.
Yanshan is a newcomer to spring outing, but I smiled and never saw the mountain.
-Wang's poem "Four Wonders, Lingfeng Temple, One of the Three Wonders"
There are half a thousand monks in the cave, and living on earth can help the world.
You should laugh at Yu Di Peak. Horseshoe grows into a celebrity.
-Wang Shi's poem "Four Wonders, Lingfeng Temple, Three Wonders and Two Poems"
Lingfeng three nights is not Zen, tea Europe is bound to become a monk.
In the Ming Dynasty, Zhang Jian went to Danqiu and crossed the sea with a cloud of smoke.
-Wang Shi's Four Unique Lingfeng Temple, Three Poems [Wenzhou Jiangxin Temple] Jiangxin Temple is located on an island in the Oujiang River in Wenzhou City, Zhejiang Province. In the seventh year of Shaoxing in the Southern Song Dynasty (1 137), Song Gaozong wrote a letter to Shu monk Qing Xie (word), and the Zen master was handed down from Putuo to preside over Puji and Jingxin Second Monastery. When the island was divided into two islands, Fusaiji in the east and Jingxin Temple in the west, it was inconvenient to travel, so he led the people to fill up the river between the two islands and built a temple on it, named Zhongchuan Temple, which was later named Jiangxin Temple by Zhao Gou, Song Gaozong. The temples are magnificent, and Song Ningzong chose Tian Ping Zen Forest as one of the top ten temples. Ming Hongwu, orthodox, has been repaired many times during the Wanli period. Jiangxin Temple was rebuilt in the 54th year of Qing Dynasty (1789), with a building area of 3 100 square meters and an area of 5 100 square meters. It is the largest building complex on Jiangxin Island, commonly known as Jiang Xindao Jiangxin Temple. 198 1 year, this temple was listed as the first batch of cultural relics protection units in Wenzhou, 1983, and was designated as one of the key open temples in China 142 by the State Council. The temple mainly includes the front, middle and rear halls and the abbot's room. The former is the King's Palace (also known as the King's Palace, also known as the Mountain Gate), and there are two layers of bells and drums on both sides (the ancient bells in the Song Dynasty still exist); Maitreya, Wei Tuo and Bodhisattva are in the middle, with four statues of heavenly kings on each side; The "Kaiyuan Meteorology" on the plaque was written by Zhu (the word Huiweng) in the Song Dynasty. There is a couplet inscribed by Wang at the gate (see below). Among them, there is the "Tongyuan Hall", commonly known as Daxiong Hall, dedicated to the statue of Guanyin Bodhisattva. Behind the halls on both sides, there is a statue of Amitabha, a statue of Guanyin in the northeast corner, a statue of Tibetan soil in the northwest corner, the Temple of Galatia in the left front and the ancestral hall in the right front. The word "Qinghui" on the bluestone board at the east end of the main hall was written by Song Gaozong Zhao Gou. In the past, there was a green slate written by Song Gaozong and Zhao Gou, bathed in light, but it has been lost. There are five corridors in front of nave, "Sanwei Hall" in the east and guest rooms in the west. The middle hall is the most spectacular, with a large plaque "Tongyuan Hall" on the upper eaves, originally written by Emperor Qianlong of the Qing Dynasty, but now it has been lost. At present, the word "Tongyuantang" is written by Zhao Puchu, president of the National Buddhist Association, and the plaque "Jiang Tian Di Fu" under the eaves is Sha Menghai (1900- 1992, whose name is Wen Ruo, and the word "Ci Hang Pu Du" is written by the famous calligrapher Gu Suoshu (No.,Suzhou, Jiangsu), and the front column is Chen Suo, a juren from Yongjia during the Tongzhi period.
Smoke waves on all sides, a few suspicious roads moving, Jinshan flying;
A niche is filled with incense, with relics of Shu monks and traces of the Song Dynasty.
This couplet vividly depicts the scenery and historical sites of Jiang Xinyu. Behind it is the "Three Temples", in which Maitreya, Guanyin and Three Temples stand. There are five buildings in each corridor, and there is a "seven towers" between "Tongyuantang" and "Three Temples". This tower was built in Hou Liang during the Five Dynasties and has a history of more than 1000 years. The abbot room is located on the west side of the main hall, with seven main buildings, two pavilions in the east and three pavilions in the west. In the middle of the abbot's room, there are precious scriptures, paintings and cultural relics. 1984, the temple was completely restored with state funding and the support of Wenzhou Buddhist Association. The golden characters of the temple gate banner "Jiangxin Temple" were written by Zhao Puchu, president of the National Buddhist Association, and the couplets on both sides of the temple gate were reprinted by Wan Jiekan (190 1- 1987, a famous rock with a line, a jade seal, an old man in cicada garden, and the owner of the evening fragrance hall in Yongjia City). The temple is full of cigarette pilgrims, who are on a par with each other on the fifteenth day of the first lunar month. It is a highly respected Buddhist holy land and is known as the "Jiangtian Buddha Country". )
Cloud toward the DPRK, toward the DPRK, toward the DPRK;
The tide is long, long, long, long.
-Wang Title Jiangxin Temple in Wenzhou, Zhejiang
(This conjunction is strange and ingenious, and several pronunciations (refer to the similar conjunctions of Ji and Shu in the appendix below) have far-reaching meanings and constitute artistic conception. By overlapping, homonym, truth and other means. , using the characteristics of Chinese characters with multiple words and polysemy, skillfully wrote this wonderful couplet that has been circulated for thousands of years. Couplets vividly describe the vigorous weather of Oujiang River and pay great attention to Jiangdong and the isolated island. "Chao" and "Chang Zhang" pronounced as "Chao" and "Zeng" in couplets are used as verbs to express arrival and growth. Press "334" to break the above sentences. It means: the white clouds floating on the sea, like devout pilgrims, quickly disperse one after another every morning-clouds in the sky often gather, sometimes gather and sometimes disperse; With the ups and downs of the pulse of the sea, the mighty river tides frequently rise and slowly ebb-the Oujiang tides rise and fall, often rise and often disappear, and natural phenomena emerge one after another. Through the concise summary of couplets and the ingenious arrangement of pronunciation, it seems to have special meaning. This couplet is unique in structure and originality. At first glance, it is puzzling, but the masterpiece is not interesting. There are two similar couplets in this couplet, with similar artistic conception, but not the same. The appendix is as follows:) It is said that Wang went to Lin 'an (Hangzhou) to catch the exam and passed Yongjiafu (Wenzhou). He wanted to spend less money and find a quiet place, so he stayed at Zhongchuan Temple in Jiang Xinyu, Oujiang. The abbot in the temple is a snob. At the sight of Wang's shabby clothes, he was a little unhappy at first. Wang bowed down and said, "I'm an examiner in Yueqing County, begging for a night."
There is some ink in the abbot's box. When he heard that it was inconvenient for the scribes to refuse, he said, "I don't know if you can write poetry, but I also love to write ink."
"No, ten friends know a little." Wang said to him.
"Well, we need a pair of couplets at the gate of the temple. Please ask your son to repair the wall. "
"Oh, I just don't know how to learn, dare not, dare not."
During his resignation, the abbot thought that he really wouldn't, so he said coldly, "We won't enjoy it, and it's inconvenient for us to stay on the couch in the temple."
Wang is puzzled. Knowing that the monk was making things difficult, he said smoothly, "In that case, please make a suggestion."
The abbot didn't know how to smooth, so he looked up at the sky and looked down at the tide and said, "Let's take' clouds' and' tides' as right." After that, ask the little novice monk to get the pen and ink. Without thinking, the king immediately wrote:
Clouds spread towards each other;
The tide is long, long, long, long.
When the abbot looked, he couldn't see clearly. He said angrily, "I see you pretend to be gentle." How many words have you recognized in your life! "
The king was amused and quickly said, "Master, don't be angry. Listen to me:
Cloud, toward the DPRK, toward the DPRK, toward the DPRK;
Tide, long, long, long, long. "
It turns out that "Chao" and "Chang" can be read twice and explained twice. The five words "Chao" in Part I, Part IV, Part V, Part VII and Part IX of Part II are all pronounced as "zháo", meaning morning or daytime. The rest are pronounced as "cháo Chao", which means "Chao" facing, worshiping and facing. The "three, six and eight" in the bottom line are all synonyms of "zháng". The rest are synonyms for "Chang". When Wang read it, the meaning of the joint article became:
Clouds, morning, day by day, morning, morning;
Tide, rising, rising, rising and disappearing.
Hearing this, the abbot blushed, but his anger remained. He shook his head and said, "That's it. If you are a talented person, you should write four more poems, and each capital should be on the same side."
Shi Peng thought, Wang Heshang is clearly too poor for me, deliberately making things difficult. What do you care about with such people? He didn't think much, just get a pen:
Deep waves flow in Haijiang, Zhejiang, and my heart is full of resentment and sorrow;
Guest officials spend the night in the cold window and travel far and near.
The old monk stepped forward and saw nothing to be picky about. But still unwilling, still trying to make things difficult, but suffering from mediocrity and unable to think of any ingenious ways, I reluctantly shouted: "Amitabha!" " "Had to let Wang Jin into the sofa. Appendix 1: (refer to Shu Lian for different grammars)
The sea faces, faces and falls;
Clouds are long, long, long, long.
-Meng Jiangnv Temple in Wangfushi, Shanhaiguan, Qinhuangdao City, Hebei Province
(Read: "Tide, tide, tide; Clouds rise, grow, grow and disappear. " )
-
Appendix II: (Using Different Grammars)
Toward the cloud, toward the DPRK, toward the DPRK;
Long water, long water, long water.
-Chaoyun Temple in Wenxian County, Sichuan Province [first sentence]
(Read: "Chao Yun Chao, Chao Chao, Chao Chao Qian Chao; Long water rises, long rise, long rise, long flow. " )
Toward the cloud, toward the DPRK, toward the DPRK, toward the DPRK;
The long water is long, long, long and flowing.
-Chaoyun Temple in Wenxian County, Sichuan Province [second sentence]
(Read: "Chao Yun Chao Chao, Chao Chao, Chao Xia Chao; Long water grows, grows and flows. " )
Tidal clouds, tidal tides, tidal tides, Luo Chao;
The long water is long, long, long and flowing.
-Chaoyun Temple in Wenxian County, Sichuan Province [third sentence]
(Read: "Chaoyun Chaochao, Chaochao, Xia Chao; Long water grows, grows and flows. " Snow deep Buddha seal;
Yunsuo Taoxi.
-Wang's poem "Five Ways to Cross the Tiantai"
(Wang Shi's poem "Five Ways Crossing the Tiantai": "If you look against the immortal road, Dancheng is not free. The snow is deep enough to seal the Buddha, and the clouds are dark enough to lock Taoxi. Without running water, mountains are high and low. If you want to find Liu Ruan's cave, you may get lost when you return home. " )
No running water;
Mountains are high and low.
-Wang's "Five Ways to Cross the Tiantai" poem.
Waterfalls wash cold jade;
Incense burners produce purple smoke.
-Wang Shi's poem "Five words and ten rhymes, visiting the incense burner waterfall peak, reading Li and Su Erxian's poems, knowing victory"
(Wang's Five Words and Ten Rhymes: First visit the peak of the incense burner waterfall, read the poems of Li and Su Erxian, and know the poems of victory): "Where Lushan Mountain is, the resort has the first sound. Waterfalls wash cold jade, incense burners give birth to purple smoke. Recently, Ziyun has grown, and Huangshi doesn't know the year. The wild goose swings deeply, and the Fengcheng sword is flat. Turtles are like fighting, cranes want to soar. You only wash your ponytail yourself, and wear it on your head. Men's words are only too white, and there are many witty sentences. Watching the stars flow in the palace, the bridge flies out of the moon. The tablet says Huazang, and I dreamed of Qixian County. Tomorrow, I will flow to the Three Gorges and return to my heart. )
Zi Xiaochang recently;
Huangshi does not know the year.
-Wang Shi's poem "Five words and ten rhymes, go first, watch the incense burner and waterfall peak, read Li and Su Erxian's poems, and know how to win"
Yan zhen harmony;
Fengcheng sword company.
-Wang's fourth poem, "Five words and ten rhymes, swim first to see the incense burner waterfall peak, read Li and Su Erxian's poems, and know the victory"
The tortoise walks like a fight;
Cranes are eager to soar.
—— The fifth couplet of Wang's poem "Five words and ten rhymes arrange rules, watch the incense burner and waterfall before swimming, read Li and Su Erxian's poems, and know how to win"
Horsetails only wash themselves;
Tauren Xi is wearing it.
-Wang's poem "Five words and ten rhymes arrange rules, open your eyes to see the incense burner and waterfall, read Li Suer's fairy poems, and know how to win" in the sixth couplet.
Male characters are only too white;
The punch line is mostly Su Xian.
-The seventh couplet of Wang's poem "Five words and ten rhymes, swim first, watch the incense burner and waterfall peak, read the poems of Li and Su Erxian, and know the victory"
Temple astrological flow place;
The bridge flies over the moon.
—— The eighth couplet of Wang's poem "Five words and ten rhymes arrange rules, first visit the incense burner waterfall peak, read Li and Su Erxian's poems, and know how to win"
The monument says China and Tibet;
The dream came to Qixian.
-The ninth couplet of Wang's poem "Five words and ten rhymes, swim first, watch the incense burner and waterfall peak, read Li and Su Erxian's poems, and know how to win"
Who is far from Qutang?
Only on Yang Lan's left.
-Wang's poem "Seven Sages Temple"
(Wang's "Seven Laws and Seven Sages Temple": "I don't sleep at night under the sound of waterfalls, and the Milky Way moves in half autumn. Who is talking about the pond? The lion roared into the outside world, and the stone ginseng got meditation. Living in the mountains, five old people know the present, and I want to ask some sages who have lived. )
Lions roar into foreign law;
Shi Shen should meditate.
-Wang's "Seven Laws and Seven Sages Temple" poem.
Clouds break the sky and stand by the sword;
Spring Chamber was born in Yueming.
-Wang Shi's poem "Seven Laws of Meiyu Waterfall"
(Wang's poem "Seven Methods of Meiyu Waterfall" says: "Lingyuan is connected to Yanchi in the east, and there are nine cliff cracks. Clouds break the sky and lean on swords, while Spring Chamber hangs moonlight. The sound of the river and the rain in Sanqiu are very urgent, and the snowflakes and ice flowers in May are not spared. Hugh moved to Wenbei Mountain. He came to Liang Shi to recruit in 2006. " )
Jiang Sheng's rain is very urgent in Sanqiu;
Snowflakes and ice flowers may be spared.
-the necklace of Wang's poem "Seven Laws, Meiyu Waterfall".
Never comb a bun for a thousand years;
The moth eyebrows are swept in the spring.
-Wang's poem "Seven Laws, Mrs. Shi"
(Wang Shi's poem "Seven Laws of Lady Shi" says: "Tingting looks at Tianjin Wei independently, and there is no stone around. If you don't comb your hair for a thousand years, the moth eyebrows will sweep the spring for a thousand years. Snow is lead powder, the wind blows it, and summer is a rouge stick. There is no treasure in front of Mo Daoyan, and the moon shines on his wife. " )
Snow is lead powder, wind is volt;
Xiaxia is a rouge stick, and the sun is flat.
-Wang's "Seven Laws, Mrs. Shi" poem's neck joint desire * * * Jun washes the pen and ink stone; (Su Shi)
Come and ask about farming. (Wang) According to
-Anonymous collection of Su Shi and Wang Julu;
Wang.
-Anonymous name pair
(Lu, ambassador of the Yuan Dynasty to Ruzhou. )