Thousands of books, ancient and modern, disappear forever. The meaning of a dim dawn sending fleeting time through a window is: it is a metaphor for studying hard and seriously, not listening to what is happening outside the window, focusing on reading, and forgetting that the day has passed.
Extended information:
A self-titled couplet by Lu You, a writer in the Song Dynasty. It comes from Song Dynasty poet Lu You's "Inscription on the Wall of Laoxue'an". It is a poem written by Lu You in the Song Dynasty. It is very popular and has been passed down to this day. This not only reflects Lu You's studious life, but also through this couplet, we can also see the poet's extremely depressed mood at that time. The poet has nowhere to stretch his patriotism and ambition to serve the country. He has no choice but to put his love in poetry and books, and spend the long and miserable days in the sea of ??books, while his good years are gradually passing by in this sea of ??books. This is undoubtedly a way to vent dissatisfaction with those in power and one's own helplessness.
Original text:
The livelihood in this life becomes more and more miserable, and the number of rafters is limited to bamboo and thatch.
Thousands of books, ancient and modern, disappear forever, and the dim dawn through a window sends the fleeting years away.
The common people are happy and have no worries. They are old and withered and sleep less.
The lame boy from Nancun was summoned, and he made tea and swept the floor.
Vernacular translation:
The living conditions are becoming increasingly depressed and embarrassing, and the old school nunnery is very small with only a few bamboo thatch.
I was reading ancient books in the primary school nunnery, and the day passed without me noticing.
In times of peace, people were happy but not sad. They slept less as they got older.
I asked a lame child from Nancun to help me with some sencha and sweeping the floor.
Reference material: Ti Laoxueanbi-Baidu Encyclopedia