1. [Tang Dynasty]? Zhang Jiuling? "The Envoy to Guangzhou"
The year has been uneven, and the land has also returned. Originally it was called Shuangfu Shao, but how could he know that Si Ma was coming.
The person is not a Han envoy, but the county is Yuewangtai. Although it is a special matter to go, the mountains and rivers will always be there.
Vernacular interpretation:
The year used to be inconsistent, and this place is also inconsistent. The couple didn't know when the carriage would come.
The people are not the pockets of the Han envoys, and the counties are the Yuewangtai. Although special things come and go, will the mountains and rivers still remain?
2. [Tang Dynasty] Li Qunyu's "Mid-Autumn Festival Guangjiang Post Showing Wei Yi"
Don't regret sitting at midnight, it is difficult to eliminate the thousands of miles of love. Looking at the moon together, we are all in Guangzhou city.
The tears are full of golden waves, and the soul is frightened by the magpie at night. Zhiyixiang thought about it, speechless until the rooster crows.
Vernacular Definition:
If you don’t cherish it and sit there three times, it will be difficult to digest the feelings thousands of miles away. Looking at the same moon, we are in Guangzhou city at the same time. Tears drove away Jin Boman, followed by the night magpie's fright. Zhiyixiang thought about it, speechless until the rooster crows.
3. [Tang Dynasty] Liu Yanshi "Looking across the Well"
Looking at Guangzhou from the independent balcony adds to the homesickness of the guests.
The late tide has not yet come and the early tide has fallen, and Jingyi is temporarily leaning on the sand.
Vernacular interpretation:
Standing alone on the balcony and looking at Guangzhou, it adds to the homesickness of being in exile. The late tide has not yet reached the early tide, and Jingyi is temporarily leaning on the sand.
4. [Song Dynasty]? Yang Wanli? "On the second day of the third month of the lunar month, we sailed from Guangzhou to the Guanxian Terrace under the Guigui Pavilion"
Everyone likes to travel leisurely while sitting in government, and God sends him south Travel to the end of the world.
When he arrived at the end of the sky in Guangzhou, Fang Jiao looked back to Shaozhou.
Vernacular interpretation:
Many people are idle in politics, and the emperor sends him to travel south to the end of the world. At the end of the world in Guangzhou, Professor Fang turned back to Shaozhou.
5. [Song Dynasty] Liu Chang's "Praise to Xin Cai Liang Ling said that there were large birds such as storks in flocks of thousands when locusts passed by"
Guangzhou's strange birds and swans , The powerful feathers and long wings fly to cover the clouds.
Xiao Chou ordered his lover to resign and stay in the forest without hearing anything about drinking water.
This year, migratory locusts have appeared in the Eastern Kingdom, fearing to encroach on the fields they pass through.
The false hand of God lures the heart, and this bird can drive away borers and thieves.
Vernacular interpretation:
Guangzhou's strange birds, the swans, are said to be covered by their powerful wings and long wings. I don't know how to greet my companions and order my companions to follow the same duties, drinking water and roosting in the woods. This year, migratory locusts have appeared in the Eastern Kingdom, and they are afraid of encroaching on the fields they pass through. With moderate inducement from God's hand, this bird is able to get rid of borers and thieves.