A willow tree in the spring breeze presents a green color along the royal river bank. Originality _ Translation and Appreciation

A willow tree in the spring breeze presents a green color along the royal river bank. -Wang Zhihuan's "Farewell" In the Tang Dynasty, willows and Dongfeng trees were lush and green. A willow tree in the spring breeze presents a green color along the royal river bank.

It's not so convenient to have a rest recently. It should be because there are too many people. Liu Shu's Translation and Annotation Translation

In the spring breeze, the willows on both sides of the Yu He River are green.

It's not convenient to climb recently, it should be because there are too many people leaving.

The first two sentences of the poem appreciate the scenery, which not only points out the time and place of parting, but also exaggerates the deep feeling of parting. "East Gate" set the farewell place in Qingmen, Chang 'an. "Qingqing" means that the color of the willows is already very green, indicating that the time is in late spring. "Liu" is synonymous with farewell, so seeing Liu reminds people of parting. The seemingly quiet environment of the mixed green willows on both sides of the Royal River reflects the poet's reluctance to his friends. And the first sentence is what you see from a distance, and the second sentence is what you see from a close distance. In the sense of distance, it can reflect the figure of the poet's farewell to his friends in the long street, and set off the feeling of being reluctant to part with never say goodbye.

The last two sentences of the poem are lyrical, and they climb the willows by describing others' farewell from the side, reflecting that there are many farewell people. A word "bitter" is not only the inconvenience of climbing willow, but also the sadness of parting. As for the poet himself, he didn't say a word, which set off the poet's farewell affection. The last two sentences seem dull, chewed carefully and meaningful. I'm afraid the poet's inner sadness has reached the point where it is beyond measure.

Wang Zhihuan (688-742) was a famous poet in the prosperous Tang Dynasty. His name is Ji Ling, Han nationality, from Jiangzhou (now Xinjiang County, Shanxi Province). Bold and uninhibited, he often mourned swordsmanship, and his poems were sung by musicians at that time. At that time, he often sang with Gao Shi and Wang Changling, and was famous for describing the frontier fortress scenery. Representative works include Heron Pavilion and Liangzhou Ci. "The mountain covers the day, and the sea drains the golden river. But as long as you go up a flight of stairs, you can broaden your horizons by 300 miles. "This is the eternal swan song. Wang Zhihuan

The moon sets and the sand is as smooth as the river. Look at those flowers without geese. I didn't hear my parents calling for a female voice, but I heard the Yellow River splashing. The Yangtze River flows like a rainbow and winds around it. Looking inside and outside the Great Wall, I only feel embarrassed; When the river rises and falls, it loses momentum. Compassionate people shed tears and hoped that she would be as eternal as rivers and flowers! Emeralds are nested in the small hall by the river, and unicorns lie on the edge of the garden. Last night on the Ross River, the huge warship was as light as a feather. This river won't divert the stones from your disposal, and you will always regret that you will destroy Wu's unwise. Milky white fog across the river, clear water. The sun sets slowly near the western hills, and the Yellow River flows into the East China Sea. The river is wide and the clouds are low, and the broken geese are called the west wind. I long to know you, long live, this heart will never fade. Now, I am alone on the spring tree in Weibei, and you are on each side of the sun, sunset and sky in the southeast, and you can only miss. I can laugh at the emptiness of the Chu River, but I can't wash it straight. How many things have gone up and down through the ages? The Yangtze River stretches as far as the eye can see.