“During the yellow plum season, it rains on every house, and frogs are everywhere in the grassy ponds.” This means that when the plum blossoms are yellow, every house is enveloped in the rain, and the sound of frogs can be heard from the edges of the grassy ponds.
Full text:
Invitation
It rains every house during the yellow plum season, and frogs are everywhere in the grassy ponds.
I didn’t come over at midnight because I had an appointment, so I knocked on the chess pieces and let the lanterns fall.
Translation:
When the plums turn yellow, every house is shrouded in rain.
From the edge of the grassy pond, the sound of frogs can be heard.
It was past midnight, and the invited guests had not yet arrived.
I tapped the chess piece in boredom, shaking off the knots formed by the wick of the oil lamp.
"Yo Ke" is a seven-character quatrain composed by the Southern Song Dynasty poet Zhao Shixiu. This poem describes the poet's visit alone on a stormy summer night. The first two sentences explain the environment and season at that time. "Huangmei", "Rain", "Pond", and "Frogs Everywhere" describe the scene of summer nights in the plum rain season in the south of the Yangtze River: the sound of rain continues and the sound of frogs sounds. This seems to be a very "lively" environment, but in fact The poet above wants to reflect its "silence". The last two sentences highlight the characters and things. The host waited patiently and somewhat anxiously. He had nothing to do, so he "knocked" the chess pieces and looked at the flashing lights quietly.
The poem adopts the writing method of describing the scenery and expressing feelings, expressing the hidden loneliness in the poet's heart. The scenes are blended together, fresh, timeless and thought-provoking.