The profound meaning is that innocent hibiscus will grow in clear water, and natural things are better than those that have been carved and covered, indicating that nature is the most beautiful, and real beauty does not need too much modification. Later, it was extended to describe literary works as natural and fresh, without carving or affectation.
This sentence comes from a poem by Li Bai in the Tang Dynasty, which reads: "After parting, Liu Yelang was blessed with nostalgia and gave Chiang the prefect, so that he could be slaughtered."
Browsing your masterpiece in Jingshan is comparable to Jiang Yan's writing style. Like the lotus of water, it has the nature of nature.
Xing is full of ordinary thoughts, looking for an invitation all the time. Behind the gate of the city gate are tiger people who stand tigers, and wohlhabendes Haus's spears are arranged in the forest.
Reading your masterpiece in Jingshan is comparable to that of Jiang Yan and Bao Zhao. Just like clear water hibiscus, there is nature to carve. Yixing is full of normality, always thinking of your invitation. The doors hold tigers, and the soldiers are dense.
Extended data:
"Tian En Liu Yelang recalled the past and killed Jiang" was written by Li Bai when he was stranded in Jiangxia in 760 AD (the first year of Shangyuan in Tang Suzong). Li Bai was exiled to Yelang because of Wang Yong's defeat, and was pardoned halfway. This poem was written after he was pardoned.
This is the longest lyric poem written by this poet. The poet expressed his political feelings centering on his own life experience and communication with Wei Liangzai.
The most widely circulated poem is "clear water produces hibiscus, natural carving" Here, these two poems praise Wei Taishou's natural and fresh articles, and also express Li Bai's own views on poetry, advocating pure beauty and nature-this is the style of articles advocated and pursued by Li Bai, and opposing decorative carving. Later generations often quote these two sentences to evaluate Li Bai's works.