1. Affectionate, bright moon alone, rogue alone time.
From Huang Qing Ren Jing's Love. Rogue, nosy, provocative. It seems that there is a bright moon with infinite affection, and it seems to pity my lonely figure; Busy and idle flowers bloom at will, which just sets off my lonely and sad mood that I can't sleep.
2. Platanus acerifolia drips and drips at dusk.
A slow whisper from Song Liqingzhao. The wind came late, the wind was urgent, and the plane leaves made a sound. Coupled with the light rain on the leaves, a little bit, this loneliness and sadness is almost unbearable. The word begins with fourteen overlapping words and is very famous. "After the stack, there is a cloud:' Platanus acerifolia is more raining, dripping water at dusk', which makes the words overlap. Later generations often quote these two sentences to describe the infinite sadness brought by autumn rain.
3. Where were those lost times before me? Behind me, where are the future generations? . Only the boundless universe, boundless, can't stop the tears full of sadness.
From Don Chen Ziang's Youzhou Tower. The ancients called the former sages. Newcomer: refers to the later sages. Youyou: Dragon. Sadness: a sad expression. This poem is about the poet's visit to Youzhou Taiwan, which is boundless and independent. There is no ancient saint before, and there is no afterlife saint after. Feelings are eternal and endless, but life is short and personal, so I can't help feeling sad and crying. Poets aim high, but they can't meet their talents, and they feel that their bosom friends are hard to meet, so they are lonely and sad, generous and sad. The whole poem does not draw scenery, but directly expresses the mind. Written with strong feelings and touching feelings, it has become an eternal tune. Later generations often quote this poem or some verses to express their feelings about life, or to show that they are unprecedented.
4. Fear is said on the beach, and there is a sigh in the ocean.
From Wen Song Tian Xiang's Across the Ocean. This poem was written by the poet when he crossed the ocean. Chiding: Lonely and helpless. Crossing the beach of fear, I feel ashamed and afraid. When I cross the ocean, I will inevitably sigh the loneliness and helplessness of the situation. "Beach" and "foreign" have their own places. Poets have walked through this place, and when they were defeated and captured, their mood and place names coincided. This sentence was sung and cleverly conceived. Later generations often quote these two poems to illustrate their bad mood.
5. I can't dream if I stay.
From Wu Qin Xiqi's "Crossing the Linghu Lake under the Moon", the author refers to those who stay outside and are detained. People stranded outside can't go back to their hometown even in their dreams. Outside Sha Ting, there is only a fishing fire in front of them, which makes them feel very lonely.
6. The sad man was not born, but he lived alone.
From Sima Qian's "Sad People Don't Meet". I bemoaned my untimely birth, felt ashamed, and looked at myself alone.
7. Sunset and lonely Qi Fei, autumn waters and sky are the same.
From Wang Bo's Preface to Wang Tengting. Gorgeous sunset clouds fly to the horizon with lonely wild ducks, and the lake in autumn blends with the sky. This poem depicts sunset glow, loneliness, autumn waters and autumn scenery in the sky.
8. Lonely, unable to sleep, rustling, windy and cold at night.
Excerpted from Su Yi. Sleep, sleep. Rustle, this refers to the sound of the wind blowing bamboo leaves. Poetry describes people's loneliness on the road and in a foreign land. The former sentence directly expresses the original intention, and the latter sentence supplements the meaning of the former sentence with scenery description. The wind blows the bamboo leaves and rustles, and the night goes deep into the window with a chill, both of which express loneliness and sleepless nights. If I hadn't stayed up at night, I wouldn't have heard the wind or felt the cold.
9. Who does the lone boat ask? Yueming only listens to fishing songs.
From Tang Lang's Poetry Garden "Sleeping by the Xiangjiang River". Who can ask is "who can I ask", which means no one can ask and no one can say. Fisherman's song, a minor sung by fishermen. This poem describes the loneliness of boating on a moonlit night. The previous sentence said that there is no one to talk to, which shows loneliness. In the last sentence, listening to fishing songs in Yueming shows the feeling of loneliness and boredom that Liang Jing has no intention of appreciating.
10. Flying around, flying around, what am I like, just a sandpiper in the vast world! .
From Du Fu's One Night in a Foreign Country. At that time, Yanwu, the poet's friend, had just died of illness, so the poet had to leave Chengdu and take a boat to the east to start a new wandering life. Like a lonely Sha Ou wandering between heaven and earth.