"I wish you a long life, thousands of miles away from Chanjuan", what does Chanjuan refer to?

Chanjuan: refers to the moon.

"I wish you a long life, thousands of miles to visit Chanjuan." "Chanjuan" means beautiful, here refers to Chang'e, which means the bright moon. "***Chanjuan" means ***Mingyue. The allusion comes from Xiezhuang's "Moon Fu" in the Southern Dynasty: "Thousands of miles away, there is a bright moon." Since parting in the world is inevitable, as long as relatives are alive for a long time, even if Even though they are thousands of miles apart, the two places can be connected through the bright moon that illuminates the world, and can communicate with each other's hearts. "May people live forever" means to break through the limitations of time; "Thousands of miles away from the moon" means to break through the barriers of space. Let the common love for the bright moon unite people who are separated from each other. The ancients had a saying about "spiritual friendship". Good friends are far apart and cannot meet each other, but they can communicate with each other in spirit. "Qianli ***Chanjuan" can also be said to be a kind of divine friendship! These two sentences are not ordinary masturbation and sexual encouragement, but express the author's attitude towards major issues such as time, space and life, fully demonstrating the richness and breadth of the poet's spiritual realm. Wang Bo has two poems: "There are close friends in the sea, and the world is as close as our neighbors." It has profound meaning and has been passed down as a good line. In addition, Zhang Jiuling's "Looking at the Moon and Huaiyuan" says: "The bright moon rises on the sea, and the end of the world is at this time." Du Mu's "Autumn Skies Send Away" says: "We should only wait for the bright moon, and we will be with you thousands of miles away." You can refer to each other. I hope that people will be safe every year and be able to enjoy this beautiful moonlight thousands of miles apart. It expresses the author's blessings and longing for his relatives, and shows the author's broad-minded attitude and optimistic spirit. Su Shi dissolved the poetic spirit of his predecessors into his own works, melting them into a universal emotion. As mentioned in the small preface before the poem, this poem expresses the nostalgia for his younger brother Su Che (ziyou), but it is not limited to this. It can be said that this poem is Su Shi's best wishes to all those who are experiencing the pain of separation on the night of the Mid-Autumn Festival.