Song Liu Yong
Chilling cries, pavilions late, showers early. Doumen Zhangyin ③ Unintentional, nostalgic, ④ Lanzhou Urging Hair. Holding hands and staring at each other with tears, I was speechless and choked up. ⑥ I feel gloomy and gloomy at the thought of going to smoke for thousands of miles. ⑧
Since ancient times, feelings of sadness and parting are even more worthy of being left out in the cold. Where did you wake up tonight? Yang Liuan and Xiaofeng are dying. After the new year, pet-name ruby should be a good time to exist in name only. Customs are strange, who to talk to. ⑩
To annotate ...
(1) this song was originally a Tang song. According to legend, Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty avoided An Lushan and went into Shu in disorder. It rained for several days, and the bell rang on the plank road. In memory of Yang Guifei, I wrote this song, and later Liu Yong used it as a tune. Also known as "the sound of rain slowly rings". Up and down, 103, rhymes.
2 showers: showers.
(3) Drinking in Doumen Tent: Set up a tent outside Kyoto and hold a farewell party. Not in the mood; No mood, listless.
Nostalgia: one is "stay where you are".
⑤ Lanzhou: According to Story Club, Luban once carved a magnolia tree into a boat. Later used as a good name for ships.
⑥ Choke: I choked with sadness and couldn't speak. One is "flat throat".
⑦ Go: Repeat, indicating the distance of the trip.
8 Dusk: Clouds in the evening. Shen Shen: Look deeply. Chutian: The southern sky. In ancient times, the lower reaches of the Yangtze River belonged to the State of Chu, so it was called.
Nine years: year after year.
Attending amorous feelings: love between men and women.
Translated words
Cicada in the cold wind, how piercing,
The twilight over the pavilion is getting thicker.
The storm has passed and the raindrops have just been cleared.
Outside the capital, a farewell banquet was held in a tent.
But where is the old love? !
At this reluctant moment,
The boatman urged that he would sail away.
Hand in hand,
Tears blurred my eyes and stared at each other with nostalgia.
Sore throat, silence, relative swallowing.
Thinking about staying away from it,
A vast expanse of smoke, thousands of miles away,
The heavy twilight filled the southern sky, boundless.
Since ancient times,
Who doesn't leave a lover without pain?
What's even more unbearable is that-
This breakup happened in that desolate autumn!
Where are you going when you wake up tonight?
Parked on the bank of withered willow trees,
Or in the breeze at dawn,
Remembering old feelings in the face of the waning moon?
This is like this, year after year,
Even if it is a beautiful scenery, what does it mean to me!
Oh, even in my heart.
With Qian Qian's heart and Qian Qian's tender feelings,
Who to pour out my spoony words to!
Make an appreciative comment
This article is one of Liu Yong's masterpieces. The poet expressed his life's frustration when he poured out his love and sadness of parting. The author studied in Kyoto in his early years and has been in and out of karaoke bars and dance halls for a long time. Because of his mastery of melody, the musicians in the workshop asked him to write lyrics every time there was a new score. His words are also welcomed by the general lower class. Because of his life, he was despised by the literati and even the supreme ruler. Liu Yong's life was bumpy and his career was frustrated. Later, he changed his name to Yong and became a scholar in his later years. Therefore, it is not difficult to see that this word permeates the author's sense of life experience, reflecting his depressed mood when he had to leave the capital and leave his hometown, and his pain when he lost his comfort. The deep and sentimental emotions revealed between the lines are also closely related to this. Reading this word, I always feel that it has a completely different new artistic style from the previous generation, showing distinct originality in writing. First of all, the most prominent point is to be good at description. Similar to the life content reflected in this article, there are many contacts in literati ci in the late Tang Dynasty, the Five Dynasties and the early Song Dynasty. But in comparison, this word is different from previous works of the same theme in artistic expression. Unlike some poems, they only write the side of leaving sorrow and not hating, or express their feelings with a little scenery, and then stop abruptly. This is a long and slow word, which requires and allows poets to develop pen and ink, fully express their thoughts and feelings or show a relatively complete process. In connection with this, the author adopts the artistic techniques from the surface to the inside, from the superficial to the deep, step by step, which makes the whole article clear, coherent, clear and natural, and fully shows the author's artistic talent of mastering long tunes and being good at writing. For example, the first three sentences explain the time and environmental characteristics of farewell. From the harsh cicadas, boundless twilight and the air after the rain, readers seem to be able to arouse that deeply depressed atmosphere. This is different from the atmosphere of "The Acropolis pays less attention to the rain and dust in the city" in Wang Wei's "Sending Yuan to Xi 'an"! The next three sentences are about the place of departure, the farewell banquet in the tent and the scene of the boatman urging him to start, which makes people feel immersive. The rendering of environment and atmosphere is undoubtedly helpful to the expression of insider, but this expression is external after all. Therefore, from the beginning of Holding Hands and Gazing at Tears, it goes deeper and deeper from the outside to the inside, revealing inner activities through the movements and expressions of characters. Starting from "I want to leave", I turned my attention to the description of the situation behind me. Although it is fiction, it is true and concrete because the author has personal feelings about it. The next part, changing the first three sentences, reorganizing the pen and ink and opening up a new realm, but linked with the opening three sentences, points out the word "clear autumn". Then, naturally, the famous sentence "Yang Liuan, Xiao Feng and Canyue" was introduced. These two sentences speculate what may happen after waking up. It looks really unreal, dreamy, beautiful and heartbreaking, and the inner activities are well written. Based on this, the next sentence is easy to write. The reason for ending the injury lies in the loss of intimacy, which makes the ideological realm of ci rise to a new height. This word, from the rain break in the evening to the gloomy curtain, and then from late at night to waking up at dawn, has a clear time sequence and strict rules, and the inner activities of the characters are also extremely delicate, euphemistic and complicated in description. Xia Jingguan said in "Notes on Movements": Liu Yong "Elegant Ci was written in the essays of the Six Dynasties, described at different levels, and blended with scenes, constantly and unremittingly." Zhou Ji further pointed out in "Essays with Stories": "The narrative is euphemistic, the words are close and far away, and the beauty and tranquility are in the bones." These words just illustrate the characteristics of Liu Yongman's ci. The second one is good at finding out. "Dot dyeing" was originally one of the traditional artistic techniques in China's paintings. Many ancient poets consciously or unconsciously applied this technique creatively to poetry writing, and later some critics also liked to use this term to comment on the works of their predecessors. This poem "Yu Lin Ling" was once considered as a successful example of "stippling" (see Liu Xizai's Outline of Art, Ci and Qu). The so-called "stippling" means pointing out some places and rendering some places according to the needs of the theme. Point is the central breakthrough; Dyeing is flank. The two cooperate with each other to form a powerful offensive, which leaves a deep impression on readers. For example, the word "I want to go" in the first movie is a dot, which means that I have gone and gone this time, far away. However, what exactly is this "going"? Next, three scenes of "a thousand miles of smoke", "heavy dusk" and "a vast expanse of Chu" are used to render, which sets off the deep dignity of "going away" and parting love. This is dyeing. For another example, "since ancient times, sentimental feelings hurt parting" is a point, pointing out that it hurts other time and atmosphere; The next three sentences are "tonight". The author uses three concrete images of "Yang Liuan", "Xiaofeng" and "the waning moon" to form a sad artistic conception, so as to set off feelings that hurt autumn and hurt people. In this word, the technique of stippling and the technique of narration are closely intertwined. At the same time, it is also a deepening of the way to express feelings in the scene. The scenery it chooses, the atmosphere and mood it sets off are carefully selected and highly summarized, which is quite typical, so it has touching artistic effects.
Finally, I am good at melody, so that the rhythm of phonology and inner expression can be perfectly combined. This language is fresh, without allusions, algae painting, pure line drawing and harmonious rhythm. In the works of poets before Liu Yong, most of them have never used the syntax and sentence patterns of modern poetry. In this poem, Liu Yong uses a lot of two-syllable sentence patterns, or the syntactic structure of "one drops three, one rises four". At the same time, two tones (such as "sadness", overlapping rhyme (such as "chilling cicada"), the combination of falling tone and rising tone (such as "account drinking", "tears", "twilight", "ancient times", "persistence" and "waiting") and four-tone juxtaposition (such as "the author chooses" Lin Yuling " Yulinling is a piece of music in which Emperor Xuanzong of Tang Dynasty mourned Yang Guifei in Plank Road, with sad syllables. The word * * * uses ten rhymes, such as "cut", "rest", "hair", "pinch", "width", "festival", "moon" and "talk". All but three sentences have been collected. Entering tone is more comfortable than other sounds, and there is no room for suggestion, which is suitable for expressing radical and steep feelings. This word uses a large number of entering tone words, plus some special syntax (three or four) and special awkward sentences (such as "where to wake up after drinking" and "beautiful scenery"), which makes this word have an awkward syllable. Although some people say that this poem "A girl of seventeen or eighteen years old sings' Yang Liuan Xiaofeng Canyue' with red teeth clappers". "However, what runs through the whole word is a sob and sad voice, but there are few gentle and unwilling rhymes. Because a word is not only determined by its content, but also inevitably restricted by the melody itself. Generally speaking, the rhyme and rhythm of this word are perfectly combined with the expression of the inside story, so it has become a famous piece sung through the ages.
The above three points fully reflect the artistic originality of Liu Yong's ci.