Appreciation of Wen Yiduo’s <>

The Crystal of Love and Hate - Appreciation of "Discovery"

The writing time of "Discovery", judging from the content, was shortly after Wen Yiduo returned to China. It expresses the poet's disappointment and sorrow for the broken motherland under the warlords' melee at that time.

We have read excellent poems such as "Song of the Sun", "Lone Wild Goose" and "Laundry Song", and we can know how the poet suffered from the humiliation of the colonialists while studying in the United States, and deeply understood Seeing the plight of the people in a weak country, how strong patriotic thoughts and emotions are increasingly growing and developing. So, as a loyal son of the motherland, when he came back with strong patriotism and ardent expectations, why did he express not a kind of ecstasy but a deep sorrow that shook the heavens and the earth? In this regard, Comrade Zang Kejia once made a good statement. Explained, "A poet who loves his motherland, the more insults he suffers overseas, the deeper his nostalgia and hope for his motherland will be. ... But when the hope turns into reality, he falls into a terrible abyss." The image of the beautiful motherland he imagined in the United States shattered one of the great pillars he relied on to support himself, and what he saw was exactly the opposite of what he expected to see. What he got was not warmth, but warmth. A dark, broken desolation. He was in pain, he was sad, he was angry, he sang and cried...

"Actually, when he was in the United States, he didn't know that his dear and great motherland was being destroyed by the warlords. So broken? How could he not be clear about the situation of his motherland, which was plagued by natural and man-made disasters? However, the mood of that time and place made our sincere poet beautify and sanctify his beloved motherland. The poet gained warmth and strength from the image he created. When reality broke his dream, his disappointment and grief turned into a touching poem - "Discovery". "("Wen Yiduo's and ", see the April 1957 issue of "浯文学")

Next, we would like to focus on the conception and style of this poem This is a short poem with only twelve lines in total. However, the poet concentratedly and concisely expressed his sudden change in mental state after returning to his motherland after an absence, and gave it a vivid image. When I feel the author's enthusiasm that seems to be about to explode, I can't help but think deeply: What did the poet "discover"? Why did he have such a "discovery"?...Here, let us read this work.

Comrade He Qifang once mentioned in "Poetry Appreciation" that "the beginning and end of this poem are unusual and attractive." This is indeed the poet's sweet and bitter talk. This poem may be written like this: at the beginning, I write about my mood when I left my motherland, then, when I first set foot on my motherland, I felt how I felt, and at the end, I wrote about my hope for the motherland. How about it. ——Writing like this is inseparable from common comparisons, which would be mediocre and cliche. Wen Yiduo didn’t write it like this. He went straight to the point at the beginning and shouted out his sorrowful voice——

Here I am, I shouted out, filled with blood and tears, "This is not my China, no, no, no I". When I first heard this cry, it sounded like "a rock falling from a high mountain, and I don't know where it is coming from." Readers who are new to poetry may want to ask: Is this the poet's "discovery"? Why does the poet still cry "with blood and tears"? However, the poet does not answer these questions from the front with facts in the third line. In the eighth line, he only used two parallel sentences of "I'm coming" and a few metaphors to vividly describe his original mood of wishing to spread his wings and fly back to the motherland, and how he felt that it was "in vain". The deep sorrow after "joy".

"Nightmare" is already shockingly terrible, and the nightmare hanging on the "cliff" makes people feel even more desperate and terrifying. The poet only used this refined The language summarizes the dark reality at that time. When we consider Wen Yiduo's experience and the social conditions in China at that time, we will feel that all of this is extremely real. On the contrary, people like Wen Yiduo are full of ideals and emotions. It is difficult for people to understand if they do not have this feeling. It is precisely because of the poet's deep love for the motherland that he hates reality. We should chew some poems like this slowly to understand its rich meaning.

However, if the poet's "discovery" refers to the decline of the motherland and the different scenery, the idea of ??this poem is not considered novel, because this feeling has existed long before Wen Yiduo. It has been expressed by many patriots. The more exciting part of this poem should be the last four sentences at the end-

I ask the blue sky, forcing the wind from all directions, ?

I asked, beating the bare chest of the earth with my fist,

I couldn’t get any news, so I cried and called you,

Vomiting my heart out, - in In my heart!

Since "this is not my China", then, where is "my China", that is, the poet's ideal motherland? The "I" in the poem is just like Qu Yuan, the great patriotic poet in ancient my country , Lu You, galloping in romantic and fantastic imagination, persistently pursuing and pursuing. However, due to the limitations of the times and understanding, and because the reality at that time was so dark, it is completely understandable that "you can't always ask for news."

The poet cried and cried and vomited his heart out. He finally "discovered": "My China" is in "my heart" 1 The allusion of "disgusting" originally came from the "Biography of Li Changji" by Li Shangyin of the Tang Dynasty: "(Li He) put the book in his bag whenever he found something. When she returned home in the evening, the lady asked her maid to take out the book. When she saw that there were many books, she often said, "I will vomit my heart out!" But what Li He pursued was deliberate work in art. The poet What Wen Yiduo seeks is the independence, freedom and happiness of the motherland. The ending of "In my heart" is unexpected, yet reasonable, and can be described as a warning. It not only illustrates the depth of the poet's patriotic thoughts, but also answers the questions raised by the readers at the beginning. The whole poem echoes back and forth, and is completed in one go. It progresses layer by layer and has extraordinary intentions, which shows the poet's creative skill.

Regarding the style of this poem, we would like to borrow a passage from the recent book "Emotions Expressed in Chinese Rhymes" by Liang Rengong to illustrate it: "... There is a kind of emotion that suddenly rushes into We can give this type of literature a name for "rushing expressions", such as shouting, crying or jumping when encountering unexpected excessive stimulation.

At this time, there is no need to be subtle and implicit." "Everything like this is a sudden change of emotion. Once it reaches a 'white heat', nothing is concealed or modified. The emotion is taken as it is, right down to the words. To be honest, nothing can ever get better than this. This kind of literature is really inseparable from the author's life - at least when he made these few sentences, the words and life were integrated into one. People who have experienced it create it themselves." Overall, "Discovery" is definitely in the straightforward category in terms of style. Although the poem also contains narrative elements, it is mainly directly lyrical and moves readers with strong emotions. But being forthright does not mean making empty remarks, nor does it mean that you do not use images or refine your language. "Discovery" is both forthright and intriguing. This has been discussed before and will not be repeated.