Frost nunnery, another poetic year in Ming Dynasty.

First frost Temple is another year of the Ming Dynasty. The whole poem is as follows:

Gao Shi's night work in Tang Dynasty.

Original text:

The cold light in the hotel stayed alone and didn't sleep, and the guest turned sad.

My hometown is thinking thousands of miles tonight, and it is another year of the Ming Dynasty.

Translation:

You can't sleep alone when you live in an inn. For some reason, the poet's mood became very sad.

On this New Year's Eve, imagine that the hometown people thousands of miles away miss themselves, and tomorrow they will be one year older and grow a lot of new white hair.

Creative background:

Zhou Xunchu dated this poem in 750 AD (the ninth year of Tianbao), on the basis that although Gao Shi traveled extensively, he was far away in Liang and Song Dynasties, only in central Fujian, Youzhou, Longyou, Hexi and Jiannan. Gao Shi was still young when he arrived in Fujian; When I went to Youzhou, I was not in the year of first frost; When I arrived in Longyou, Hexi and Jiannan, I was already very proud, which was inconsistent with the content of this poem, so I knew that this poem was scheduled to go north for the second time.

Gao Shishu is a famous frontier poet, and his poetic style is bold and bold. This "Night Shift" is simple and natural. There are no uncommon words and flowery words in the whole poem, and there are no scenery beyond the Great Wall and other urban wonders. It is a simple spoken language, expressing the common feelings of New Year's Eve. However, the true feelings of wanderers in different places are vividly written and touching.

Beyond Night Walking is a seven-character quatrain written by Gao Shi, an outstanding poet in Tang Dynasty. This poem is about the lovesickness of wanderers on New Year's Eve, which is thoughtful and bitter, tactfully moving.