Author: Wang Wei
Seeing friends off in the mountains, Chai Men is half hidden at sunset.
Spring grass is green every year, but what about you, my friend Prince? .
Precautions:
Another title: "Farewell in the mountains"
1, Chai Fei: Chai Men.
2. Wang Sun: a descendant of a noble, here refers to a friend who sent him away.
Rhyme translation:
After seeing you off on the mountain,
As the sun sets, I close Chai Fei.
When the grass in spring turns green again next year,
Wanderer, can you come back?
Comments:
This farewell poem did not bid farewell to the pavilion, but went one step further and wrote down the hope of reunion after parting. This is beyond the general farewell poem. At the beginning, I hid the farewell scene, put pen to paper with "farewell", and then wrote that the feeling of going home after farewell became stronger and stronger, paving the way for expecting it to come again, so I thought that the spring grass was green again, but it was difficult to return from people. The feeling of parting is beyond words. Heart inside, taste outside, really ingenious, superior.