"Although the country is divided, the mountains and rivers remain forever, and the vegetation turns green in spring." The beginning of the poem describes what I saw in spring: the mountains and rivers remain the same, but the capital has fallen, the city is ruined in the war, the grass grows and the trees are barren. The poet remembers how prosperous the spring in Chang 'an was, with birds singing and flowers fragrant, sheep flying, bright smoke and tourists lingering, but that scene has disappeared today. A word "broken" makes people stunned, and another word "deep" makes people sad. The poet wrote about today's scenery, which truly expressed people's sense of history, pinned their feelings on things, and created a desolate atmosphere for the whole poem with the help of scenery. The two diametrically opposite images of "national destruction" and "urban spring" coexist, forming a strong contrast. "Spring in the city" refers to the season of lush flowers and trees and bright smoke in spring. However, due to the "destruction of the country", the decline of the nation and the fall of all countries, the glory of spring has disappeared, leaving only ruins and only "deep planting". The word "deeply planted" has a profound meaning, which means that Chang 'an City is not neat and orderly, but barren and dilapidated, sparsely populated and mixed with vegetation. Here, the poet sees that things are sad and shows a strong sadness of separation. There is an introduction on Baidu.