Find three ancient poems about Mid-Autumn Festival to translate.

Watching the moon on fifteen nights

Tangwangjian

There are crows in Bai Shu and osmanthus in Coody Leng in the atrium.

I don't know who Qiu Si will meet tonight.

Thoughts?in?the?Still?of?the?Night

Tang Libai

The foot of my bed is shining so brightly. Is there frost already?

I looked up at the moon and looked down, feeling nostalgic.

August 15th, jathyapple.

Don du fu

The full moon flies in the mirror and returns to the heart to fold the sword.

Turn the tent and travel far, climb the laurel and ascend to heaven.

The waterway is suspected of frost and snow, and the forest is covered with feathers.

At this time, I look forward to the white rabbit, and I want to count the autumnal equinox.

Watching the moon on fifteen nights

The moonlight shone in the yard, and the ground seemed to be frosted, and crows and magpies rested on the branches. Late at night, the autumn dew quietly wet the osmanthus in the court. People are watching the bright moon tonight, and I wonder whose side the autumn longing will fall on.

Thoughts?in?the?Still?of?the?Night

The bright moonlight sprinkled on enough paper in front of the bed, as if the ground was frosted. I couldn't help looking up at the bright moon in the sky outside the window that day, and I couldn't help but bow my head and think of my hometown in the distance.

August 15th, jathyapple.

It's a full moon outside the window and a full moon in the mirror!

Homesickness is like a knife cut in my heart!

Wandering around, my hometown is getting farther and farther away!

Sweet-scented osmanthus climbing, the sky is so far and wide!

Go home!

The frost on the road is as white as snow,

Birds in the forest are combing their feathers.

Looking at the rabbits in the moon palace,

It is the bright moonlight, leisurely counting the newly grown white hair.