Li Bai's farewell poem at Jingmen is: Farewell across Jingmen
Farewell across Jingmen
Walking across the Jingmen gate to travel from the Kingdom of Chu.
The mountains end with the plains, and the river flows into the wilderness.
Under the moon, there is a flying mirror, and the clouds form a sea tower.
I still feel sorry for the water in my hometown, and send my boat sailing thousands of miles away.
Explanation:
Jingmen: The name of the mountain, located on the south bank of the Yangtze River in the northwest of Yidu City, Yichang City, Hubei Province today, facing Huya Mountain on the north bank. The terrain is dangerous and has been known as the throat of Chu and Shu since ancient times.
Chu State: Chu Land refers to the Hubei area and belonged to the Chu State during the Spring and Autumn Period.
Pingye: a flat and vast wilderness.
Jiang: Yangtze River.
Dahuang: vast and endless fields.
Flying Sky Mirror under the Moon: The bright moon reflects in the river, like a flying sky mirror. down, move down.
Hailou: It is a mirage, which describes the beautiful scene of clouds on the river.
Still: still.
Pity: pity. One book is "Lian".
Hometown water: refers to the Yangtze River water flowing from Sichuan. Because the poet has lived in Sichuan since he was a child, he calls Sichuan his hometown.
Wanli: means a long journey.
Translation:
I took a long journey by boat to reach Jingmen Mountain and entered the hometown of Chu State. The mountains on both sides of the river gradually disappeared, and the river began to become as wide as the sea. The moonlight reflected on the river was like a bright mirror falling from the sky, and the huge clouds were like tall buildings. The still lovely water of my hometown carries me on my journey thousands of miles away.
"Farewell at the Jingmen Gate" is a rhythmic poem written by Li Bai, a great poet of the Tang Dynasty, when he was roaming in Shu during his youth. This poem begins with the topic of the far journey, continues with the experiences and impressions along the way, and ends with thoughts. The whole poem has lofty artistic conception, vigorous style, majestic images and magnificent imagination. It wins with its excellent painting and majestic scenery, which expresses the author's youthful travels, suave personality and deep homesickness.