The words used to describe colors in Mi Le's poems are

1. The word describing color in Chilean poems is "the sky is wild", the sky is blue, and the grassland is boundless and green.

Said by: Lyle Song, selected from Yuefu Poems, is a folk song that spread to the north of the Yellow River in the Northern Dynasties during the Southern and Northern Dynasties. Original: Chilege Southern and Northern Dynasties: Yuefu Poetry, Chilechuan, Yinshan Mountain.

The sky is like the sky, and the cage covers four fields. The sky is gray and wild.

See cattle and sheep when the wind blows. The vast plain of Chile, just under the shady mountains thousands of miles away, is like a dome tent in the sky, covering Yuan Ye all around.

The sky is blue and Yuan Ye is boundless. The wind blew, and the grass fell low, revealing many cattle and sheep that had been hidden in the grass.

Extended data:

Creation background: The birth time of "Songs of the South" is the Northern Dynasty in the Southern and Northern Dynasties in China's history. Because Chileans were mainly living in Monan area at that time, they called Monan area "Chileanchuan".

The famous Song of Chile is an idyllic poem written by Chileans in Xianbei language during the Northern Qi Dynasty, which was later translated into Chinese. Appreciation: The first two sentences "Chilechuan, under the Yinshan Mountain" show that Chilechuan is located at the foot of the towering Yinshan Mountain, which sets off the grassland background very grandly.

Then two sentences "the sky is like a vault, and the cage covers four fields", and Chileans use the "vault" in their own lives as a metaphor. It is said that the sky is like a dome tent made of felt, covering all directions of the grassland, so as to describe the distant view, the connection between the wild and the wild, and the magnificent scene.

This kind of sight can only be seen on the grassland or at sea. The last three sentences, "The sky is grey, the wild land is boundless, the wind and grass are low, and the cattle and sheep are low", are a magnificent and vibrant panorama of the grassland.

"The wind blows grass and sees cattle and sheep", and a gust of wind bends the grass, revealing flocks of cattle and sheep. What a vivid picture it is that the water plants here are rich and the cattle and sheep are fat.

There are only twenty words in the whole poem, which shows a magnificent picture of the life of ancient herders in China. Zile people use dome-shaped felt tents to compare the grassland sky and eulogize the scenery of "wind blowing grass and low cattle and sheep", which is closely related to their lifestyle.

The treasury is a mobile room for nomadic dissidents, and cattle, sheep and pastures are their sources of food and clothing. They have deep feelings for these things that are related to their lives and destiny. Therefore, we say that they eulogize grasslands and cattle and sheep, that is, eulogize their hometown and life; We also believe that this folk song has a strong national and local color, and this is also the reason.

2. The word describing color in Chile's poems is "the sky is gray and wild", the sky is blue and the grassland is boundless green.

Said by: Lyle Song, selected from Yuefu Poems, is a folk song that spread to the north of the Yellow River in the Northern Dynasties during the Southern and Northern Dynasties. Original text:

Chileger

Southern and Northern Dynasties: Yuefu Poems

Chilechuan at the foot of Yinshan Mountain. The sky is like the sky, and the cage covers four fields.

The sky is gray and wild. See cattle and sheep when the wind blows.

Translation:

The vast plain of Chile, just under the mountains thousands of miles away, is like a dome tent in the sky, boundless and covered with Yuan Ye in all directions.

The sky is blue and Yuan Ye is boundless. The wind blew, and the grass fell low, revealing many cattle and sheep that had been hidden in the grass.

Extended data:

Creative background:

Pueraria lobata was born in the Northern Dynasty in the Southern and Northern Dynasties in China's history. Because Chileans were mainly living in Monan area at that time, they called Monan area "Chileanchuan". The famous Song of Chile is an idyllic poem written by Chileans in Xianbei language during the Northern Qi Dynasty, which was later translated into Chinese.

Appreciate:

The first two sentences "Chilechuan, under the Yinshan Mountain" show that Chilechuan is located at the foot of the towering Yinshan Mountain, which sets off the grassland background very majestic. Then two sentences "the sky is like a vault, and the cage covers four fields", and Chileans use the "vault" in their own lives as a metaphor.

It is said that the sky is like a dome tent made of felt, covering all directions of the grassland, so as to describe the distant view, the connection between the wild and the wild, and the magnificent scene. This kind of sight can only be seen on the grassland or at sea.

The last three sentences, "The sky is grey, the wild land is boundless, the wind and grass are low, and the cattle and sheep are low", are a magnificent and vibrant panorama of the grassland. "The wind blows grass and sees cattle and sheep", and a gust of wind bends the grass, revealing flocks of cattle and sheep.

What a vivid picture it is that the water plants here are rich and the cattle and sheep are fat. There are only twenty words in the whole poem, which shows a magnificent picture of the life of ancient herders in China.

Zile people use dome-shaped felt tents to compare the grassland sky and eulogize the scenery of "wind blowing grass and low cattle and sheep", which is closely related to their lifestyle.

The treasury is a mobile room for nomadic dissidents, and cattle, sheep and pastures are their sources of food and clothing. They have deep feelings for these things that are related to their lives and destiny.

Therefore, we say that they eulogize grasslands and cattle and sheep, that is, eulogize their hometown and life; We also believe that this folk song has a strong national and local color, and this is also the reason.

3. Elegy is a poem describing what season autumn is.

Chileger

Author: Northern Dynasties Yuefu

Yinshan chilechuan,

The sky is like the sky, and the cage covers four fields.

The sky is gray and wild,

See cattle and sheep when the wind blows.

To annotate ...

1. Chile: ethnic name, who lived in Shuozhou (now northern Shanxi Province) in the Northern Qi Dynasty.

2. Yinshan Mountain: In the north of Inner Mongolia Autonomous Region.

3. Vault: A tent made of felt cloth, that is, a yurt.

4. pale: cyan.

translate

In a gray autumn grass beaten by frost,

Worms are whispering,

Pedestrians around the mountain village disappeared.

I came to the front door alone and looked at the fields outside.

I saw the bright moonlight.

According to the endless buckwheat fields,

Buckwheat flowers are everywhere.

Like a dazzling piece of snow.

Brief analysis

This is a folk song sung by Chileans, translated from Xianbei into Chinese. It praises the scenery of grassland and the life of nomadic people.

The first two sentences "Chilechuan, under the Yinshan Mountain" show that Chilechuan is located at the foot of the towering Yinshan Mountain, which sets off the grassland background very majestic. Then there are two sentences: "The sky is like a dome, and the cage covers four fields". Zile people use the "dome" in their own lives as a metaphor, saying that the sky is like a felt dome tent, covering all directions of the grassland, so as to describe the magnificent scene of the distant view and the connection between the wild and the wild. This kind of sight can only be seen on the grassland or at sea. The last three sentences, "The sky is grey, the wild land is boundless, the wind and grass are low, and the cattle and sheep are low", are a magnificent and vibrant panorama of the grassland. "When the wind blows grass, you can see cattle and sheep." A gust of wind bends the grass, exposing flocks of cattle and sheep, vividly depicting the scene of rich water and grass and fat cattle and sheep here. There are only twenty words in the whole poem, which shows a magnificent picture of the life of ancient herders in China.

This poem has a clear and generous style unique to the folk songs of the Northern Dynasties, with an open realm, a majestic tone, clear language and strong artistic generalization. Huang Tingjian, a poet in the Song Dynasty, said that the author of this folk song "hastily used strange words to cover up the truth" (The Inscription of the Valley, Volume 7). Because the author is very familiar with the life of grassland herders, he can grasp the characteristics at once without hard engraving, and the artistic effect is very good.

4. What words describe colors in Mujiang's poems? The word describing color in Mujiang's poems is (rustling, red).

The hymn of Twilight River

Author: Bai Juyi

A sunset gradually sank into the river, half green and half green.

The loveliest thing is the ninth day of September. The bright pearl's bright crescent moon is shaped like a bow.

To annotate ...

Twilight: a poem written by the river at dusk. Yin, an ancient poetic style.

Sunset: Sunset.

Se Se: The original meaning is bright blue treasure, which means bright green.

Poor: cute.

Zhu Zhen: That is, pearls. What is said in the poem is true, not a treasure of pearls.

The moon is like a bow: the moon on the winding is bent like a bow.

The third day of September: the third day of the ninth lunar month

translate

A touch of afterglow sprinkled on the river, shining in the sunlight. Half of the river is dark green and the other half is deep red.

What makes people fondle admiringly is the first moonlit night when the dew falls in September. Dewdrops are like pearls, and crescent moons are like delicate bows.

5. What are the words describing colors in Fishing Song that can be found through Baidu Encyclopedia? /view/398 19 fisherman's song (Tang dynasty) the former egrets in Zhang Shan flew, and the peach blossoms were full of water.

Green hats and green clothes don't need to return to the oblique wind and drizzle In front of the beautiful Cisse Mountain, several egrets flew into the sky.

Pink peach blossoms are in full bloom by the river, and fat mandarin fish are swimming around in the crystal clear river. I saw an old man wearing a blue bamboo hat and green hemp fiber, bathed in oblique wind and drizzle, immersed in the joy of fishing and bright spring, and unwilling to leave for a long time.

The colored words are white, green and green. I hope it helps you! Hantu

6. What is the beautiful scenery described in the poem Song of Chile? What are the scenery described in the poem? The poem Song of Chile describes the beauty of the grassland.

The scenery described in the poem includes Sichuan, Yinshan, sky, wild land, wind, grass, cattle and sheep, etc. Lyle Song, selected from Yuefu Poems, is a folk song that spread in the north of the Yellow River in the Southern and Northern Dynasties. It is generally believed that it was translated from Xianbei into Chinese.

Folk songs sing the magnificent and rich scenery of the northern grassland, and express the pride of Chileans who love their hometown and life. As an expanded material, the folk song "Song of Chileans" outlines the magnificent and rich scenery of the northern grassland, and expresses Chileans' lofty sentiments of loving their hometown and life, with an open realm, majestic tone, clear language and strong artistic generalization.

"Chilechuan, under the Yinshan Mountain", the poem begins with a high-pitched tone and sings the natural characteristics of the north, which is unobstructed and boundless. These concise six words, bold and broad in style, show the strong character of the Chilean nation.

"The sky is like the sky, and the cage covers four fields." These two sentences come from the background above, saying that the picture is magnificent and the Amano is magnificent. At the same time, grasping the most typical characteristics of this national life, the singer drew a picture of the northern country with a pen like a rafter.

"The sky is grey, the wild is vast, the wind blows the grass and the cattle and sheep are low." The two sentences "Heaven" and "Wilderness" are inherited, and the brushwork of description slightly overlaps, which contains a lyrical artistic conception. The author highlighted the vastness and remoteness of the sky, and the verdant and infinite of Yuan Ye with overlapping words.

These two sentences show the broad mind and heroic character of nomadic people. The last sentence "seeing cattle and sheep at the slightest sign" is the crowning touch of the full text, which depicts a rich and happy scene.

This song has a distinct nomadic color and a strong grassland flavor. From language to artistic conception, it can be said that it is natural, its quality is straightforward and simple, and its meaning is really pure.