I've heard a lot about enjoying the "Song of the Sun".
One to three verses of this poem count as the first part. It is about a series of feelings that the poet woke up from his sleep in the morning and suddenly caught a glimpse of the sun. As a result, the dream of chatting and forgetting homesickness faded away, and he had to return to this strange land and look at the black industrial chimney through the window. The tension of real life makes him particularly fond of unconscious and ignorant dreams. Although he can't be intoxicated with dreams forever, the strong discomfort when he just wakes up will naturally make people angry about things. In his view, Sun's appearance is too rude and unreasonable, "stabbing my heart"! How long will that miserable day be over? This meaning has been expressed in the previous tide. Then, the "heat" of the sun was also realized by the poet. As the sun rises in Ran Ran, the earth is getting warmer and warmer, and flowers and glistening dew on the grass are dried up. However, what has the sun, which gives life to all things, done to me? The eyes of poets who shed tears in the wind are always wet, and the heat of the sun is far from enough to dry them. Because compared with the warmth of the homeland, this heat of the sun is really not worth mentioning. Since Wen Yiduo left his hometown, tears have often accompanied him through countless lonely days. The Qing Dynasty poet also said: "The earth turns smooth,/Everything smiles at the sun; /It's not that I can't laugh,/but tears rolled out first. " However, it should also be pointed out that it is the poet's "cold tears" that are not dried by the sun. Obviously, these are not "tears" spread out in Qing Chao, but they are probably the product of the poet's dreamland. When he saw the hometown he had missed for a long time in his dream, he was so excited that tears filled his eyes. In the morning, these tears are already cold and cold. Then, the poet turned his eyes to the sun that had risen to the sky. He thought, this day has just begun, how long will it take for the sun to sink into the horizon again! The "twelve hours" of the "nine twists and turns" is really too long. Besides, his career in the United States has just begun, and there are still five long years! How painful it will be to spend five years hour by hour like today! /kloc-in the winter of 0/992, Wen Yiduo wrote in a letter to his family: "The taste of a thoughtful China youth staying in the United States is indescribable. ..... I am a citizen of a country, and I have 5,000 years of history and culture. Why am I not beautiful? Will it be said that our people can't control the killing gun, why not be aboveboard? In short, he despises our people. It's a long story. " This may be the so-called "probation"? It is generally believed that the poet's "probation" is the bullying and discrimination of foreigners against China people, that is, "people who are looked down upon by others", which did exist at that time. Moreover, I also want to emphasize that such "discrimination" is not necessarily a matter of attitude towards life, but has cultural implications. In the 20th century, western civilization has reached its peak and achieved the goal of "modernization", while China culture is still under the rule of feudal autocracy. This historical gap will inevitably cause a lot of psychological distance between ethnic groups. Westerners have their supercilious attitude, while China people may have an extremely keen feeling, which is called "cultural inferiority". Wen Yiduo was shrouded in this "cultural inferiority complex" at that time. The more he feels inferior in the practice of cultural education, the more likely he is to try his best to safeguard the dignity of the motherland's culture, and his hometown is the epitome of the motherland's culture, which of course strongly affects his feelings. Four to six verses of this poem belong to the second part. Poets hope to learn about their hometown with the help of the sun. Ignorance when I first woke up caused a lot of resentment, but it was meaningless after all. The sun still rises every day, dispelling people's dreams, spreading their own heat to the earth, and still slowly completing their mission, and any emotional resentment will not help. The poet is gradually waking up. He watched the sun running in the sky, and he felt sorry for its superior position overlooking everything. He fantasized that he could travel on the sun and "see his hometown once a day"; He remembered the legend from sunrise to sunset in Huainanzi: "The sun rises in the valley, bathes in the salty pond, blows into the lotus, ... and enters the Yuyuan River". In this way, the sun has just come from the eastern mainland and the poet's hometown. Thinking of this, the poet seems to be a little excited. He eagerly asks the visitor from his hometown for news: "Is the official willow in Beijing wrapped in autumn?" In the poet's life experience, "hometown" and "Beijing" are the two places he feels most deeply. "Hometown" nurtured him and gave him the initial enlightenment education. Later, it was his February Record that absorbed the nutrition of China traditional culture and naturally endowed him with affection and friendship. "Beijing" is the place where he received modern cultural education and developed maturely. When he was studying in Tsinghua University, he was dissatisfied with the school, but times have changed. Compared with the loneliness in a foreign country, everything in the ancient East is particularly warm and charming, which makes people yearn for it. The seventh to ninth verses of this poem constitute the third part. The poet and the sun agree with each other, thus pouring out their hearts to him. This idea was triggered by the sun rising and setting in the west, going back and forth all day. The poet thought of himself from the toil of the "sun", and then suddenly realized that the sun had the same fate as himself: "You seem to be homeless, too. /ah! Your life experience is as unimaginable as mine. " Imagine that the sun has the same situation because of its own hard work and wandering in a foreign land. This is a typical self-balance. If the bright sun in Wan Ren's blue sky is like my fate, has the mental pressure on me naturally eased? In any case, the poet really turned the sun into a bosom friend, and he began to pour out his troubles to it, hoping to get help and guidance from the sun. The poet described his feelings about American society in detail: "unlike my mountains and rivers", "the wind and cloud here have a general color,/the tone of bird singing here is particularly bleak." In "The Lonely Goose", the poet once had a similar description: "It is the territory of the goshawk" and "fierce overlord! /His sharp fingers and claws,/Tear nature,/Build a nest of money, "Drunk the blood of the weak,/Spit out some evil black smoke." Sections 10 to 12 are the fourth part of this poem. Poets regard the sun as their "hometown" and worship the sun as they worship their hometown. Section 10 plays a transitional role. The poet said that the sun has both "the passion of the Eastern Hemisphere" and "the wisdom of the Western Hemisphere". In other words, the sun is no longer a bystander of the world. It is also composed of the basic elements of the world, with the temperament and cultivation of the East or the West. Of course, it must also include the attribute of "my hometown". The culture and warmth of hometown must be displayed in the rotating sun. It follows that "the sun is also the sun in my hometown!" /I can't go back to my hometown for a while./Even if I think you are my hometown, it will be rewarding. "The poet condensed his hometown into the embodiment of the spirit and projected it on the sun. Therefore, whenever the sun rises, it seems that my hometown is coming. " When I see you later, I should go home once. /My hometown is not on the ground, but in the sky! At this point, the "hometown complex" entangled in my heart has been released and externalized. It is brilliant and dazzling, running above the Wan Li sky, which is even more admirable and admirable.