1. Song of the Seven Sons (with phonetic notation)
Macau
Did you know that "Ma Hong" is not my real name? ...
I have been away from your swaddle for too long, mother!
But what they took away was my body.
You still keep the soul in my heart.
The biological mother who has been dreaming (mei) for three hundred years!
Please call me by your baby name and call me "Macao"!
Mother! I want to come back, mother!
Hong Kong
I am like Feng Que ① [Feng Que: palace, palace. ) The yellow leopard keeping vigil in front of the steps,
Mother, although my status is small, my position is dangerous.
Now the ferocious sea lions are jumping on me,
gnawing at my bones and flesh, swallowing my fat;
Mother, I cry and howl, Call you should not.
Mother, let me hide in your arms!
Mother! I want to come back, mother!
Taiwan
We are a string of pearls held out by the East China Sea.
Ryukyu is my group brother and I am Taiwan.
My chest is still filled with mist①〔Yīnyūn (yīnyūn) here means diffuse and full. 〕With Zheng's heroic soul,
The red blood of loyalty stains my family history.
Mother, the scorching summer sun is going to kill me;
Give me a command, and I can still fight against the city.
Mother! I want to come back, mother!
Wei Haiwei
Let me guard the oldest sea in China.
There were hills of saints on the shore here.
Mother, don’t forget that I am an expert in sea defense.
I have Liugong Island as my shield.
Rescue me quickly, the time has come.
Behind me are buried the remains of saints!
Mother! I want to come back, mother!
Guangzhou Bay
The East China Sea and Náozhou (name of the island, in Guangdong.) are my pair of keys,
I am on the back door of China An iron lock.
Why did you lend me to a thief?
Mother, you must never abandon me!
Mother, let me return to your knees quickly,
I want to hug your ankles (kē) tightly.
Mother! I want to come back, mother!
Kowloon
My brother Hong Kong is complaining about his pain,
Mother, do you remember your *** Kowloon?
Ever since I married the Demon King of Zhenhai,
There has never been a day when I didn’t burst into tears!
Mother, I count Guining every day [Guining: Return to my parents’ home to visit my parents. ) auspicious day,
I am afraid that my hope will turn into an empty dream.
Mother! I want to come back, mother!
Lushun, Dalian
We are twin brothers from Lushun and Dalian.
How should our fate be compared? ——
Two strong neighbors kicked us back and forth [Cuta (cùtà): kick, step on. 〕
We are two lumps of mud at the feet of the mob.
Mother, the return date has come, please bring us back quickly.
You don’t know how much we miss you!
Mother! We want to come back, mother! 2. Classical Chinese < >Words and original translation
Original text:
There was a mother of seven sons in Bei who was uneasy about her family. The seventh son feels sorry for himself and hopes to return to his mother's heart. The poet wrote "Kaifeng" to express his condolences. From the Treaty of Nerchinsk to the concession of Luda, our country has successively lost land, lost support to the motherland, and been abused by aliens. It is assumed that its sorrow is even greater than that of the seven sons of "Kaifeng", because they chose it to be with them. Each of the seven places with the closest relations with China is composed of a chapter to express his loneliness and mourning for his motherland, and to inspire the people of the country to rejuvenate. The country's territory has collapsed and has been in ruins for a long time, and the people of the country regard it as indifferent. Alsace-Lorraine of France without her husband? "With sincerity, gold and stone can be opened." Just like this, is the return of China’s “Seven Sons” imminent?
Translation:
In Bei, a mother of seven children is not content to stay at home. The seven children themselves behaved very poorly and were very distressed, hoping that this way they could make their mother change her mind. A poet composed a song "Kaifeng" to pity these seven children.
From the signing of the Treaty of Nerchinsk to the time when Lushun and Dalian became concessions, our country lost seven people. They lost the protection of the motherland and were mistreated by foreigners. Their sadness is probably more than that in "Kaifeng" Thinking that they are the seven closest to the Chinese mother, the seven children wrote a chapter of songs for each of them, which was used to express the loneliness of having nowhere to tell, the deep sorrow of nostalgia and longing for the motherland, and also to encourage and cheer up. , work hard. The country's borders have been disintegrated and lost. It has been so long, but the Chinese people are watching all this indifferently. Can’t you see Alsace-Lorraine in France? "With sincerity, gold and stone can be opened." If it can really be like this, wouldn't the return of China's "Seven Sons" be just around the corner?
Hope: hope
Compassion: pity
Guess: I think, I guess (subjective view)
Express: express < /p>
Juan: attachment
Incentive: encouragement
Collapse: disintegration and loss
Already: Already
Sincerity : Indeed
Si: This way 3. Song of the Seven Sons (Classical Chinese) Translation
Original text: There was a mother of seven sons in Bei who was uneasy about her room. The seventh son feels sorry for himself and hopes to return to his mother's heart. The poet wrote "Kaifeng" to express his condolences. From the "Treaty of Nerchinsk" to the concession of Luda, our country has successively lost land, lost support to the motherland, and been abused by aliens. I imagine that its sorrow is even greater than that of the seven sons of "Kaifeng", because they chose Among them, the seven places that have the closest relationship with China have a chapter each composed of songs to express their loneliness and mourning for their motherland, and to inspire the people of the country to rejuvenate. The country's territory has collapsed and has been in ruins for a long time, and the people of the country regard it as indifferent. ALSACE---LORRAINE in France without seeing my husband? "With sincerity, gold and stone can be opened." It is true that the return of China's "Seven Sons" is almost imminent!
(Translation: "The Book of Songs: Beifeng" records that the mother of the seven sons had an affair, so the seven children blamed themselves for their faults and hoped that their mother would change her mind. The poet wrote the poem "Kaifeng" to express sympathy, From the Treaty of Nerchinsk to the concession of Dalian in Lushun to foreign countries, our country has successively lost land, left the care of the motherland, and been abused by foreigners. Considering their sorrow, it is worse than the seven sons described in "Kaifeng" To be powerful, for this reason, I chose seven pieces of land that have the closest relationship with China, and wrote a poem for each of them, to express their feelings of loneliness and having nowhere to tell, to remember the sorrow of the motherland, and to This is the excitement that inspires the people of the country. The country has been lost for a long time, and the people of the country have treated it with indifference. "Wherever sincerity reaches, even gold and stone can crack." . "If this is the case, the return of my Chinese "Seventh Son" will probably happen in a matter of days!) 4. Ancient Chinese single-character translation of the Song of the Seventh Son
The Book of Songs-Beifeng records that the mother of the Seventh Son had an affair. The seven children blamed themselves for their mistakes and hoped that their mother would change her mind.
The poet wrote the poem "Kaifeng" to sympathize with the fact that from the Treaty of Nerchinsk to the concession of Dalian in Lushun to foreign countries, our country has successively lost land, left the care of the motherland, and been abused by foreigners. Considering that their sorrow was worse than that of the Seven Sons described in "Kaifeng", for this reason, I chose seven plots of land that had the closest relationship with China and wrote a poem for each of them to express their feelings. There are the painful feelings of loneliness and no one to tell, and the sorrow of remembering the motherland, which also inspires the excitement of the people across the country. It has been a long time since the country was lost, and the people across the country have treated it indifferently.
Have you not seen Alsace-Lorraine in France? "Where sincerity is achieved, even gold and stone can bloom." If this is really the case, the return of my "seven sons" of China will probably happen in a matter of days? . 5. Translation of the Song of the Seven Sons in ancient Chinese
The Book of Songs - Beifeng records that the mother of the Seven Sons had an affair, so the seven children blamed themselves for their mistakes and hoped that their mother would change her mind.
The poet wrote the poem "Kaifeng" to express his sympathy. From the Treaty of Nerchinsk to the leasing of Dalian in Lushun to foreign countries, our country has lost its land, left the care of the motherland, and been abused by foreigners. Considering that their sorrow was worse than that of the Seven Sons described in "Kaifeng", for this reason, I chose seven plots of land that had the closest relationship with China and wrote a poem for each of them to express their feelings. There are the painful feelings of loneliness and no one to tell, and the sorrow of remembering the motherland, which also inspires the excitement of the people across the country. It has been a long time since the country was lost, and the people across the country have treated it indifferently.
Have you not seen Alsace-Lorraine in France? "Where sincerity is achieved, even gold and stone can bloom." If this is really the case, the return of my "seven sons" of China will probably happen in a matter of days? .