The Complete Poems of Du Fu's Farewell to Jiang Liu

What's the matter? It's been cold for a long time, Jin Yu's arrival at the magpie, An De's long life remains the same, Li Yan's twilight scenery is quiet

Explanation:

The whole poem describes Du Fu's departure The emotion and farewell of my friend Wang Canshi. This sentence "Why is it that it has been cold for so long, Jin Yu and the magpie are still there, and the peace is still the same, and the sunset is gone."

It means: Why is our friendship still so firm despite the wind and frost for so long, but Now we have to part ways, I really hope this friendship can last forever, and I can only sigh with emotion at the parting words and the afterglow of the sunset. This sentence expresses Du Fu's cherishment and reluctance to give up on friendship. It also expresses his thinking and deep understanding of the shortness of life and the inevitability of parting.

Extended information:

Du Fu (712-770), courtesy name Zimei, was one of the outstanding writers of the Tang Dynasty. The poems he created are rich in content, diverse in form, and have distinctive characteristics of the times. "Farewell to the River" is one of his representative works, which expresses the author's feelings of leaving the riverside and also implies the meaning of farewell in life. In recent years, Du Fu's poems have been widely read not only in China but also around the world.

In ancient literature, poetry was often used to express the author's emotions, thoughts and philosophical concepts, and conveyed them to readers through artistic techniques.

Du Fu's poetic works often show concern for social reality and exploration of human nature. His poems often reflect his outlook on life and values. In "Jiang Liu Farewell", Du Fu expresses his views on the shortness of life and the preciousness of friendship through the description of the feeling of parting. At the same time, he also conveys a kind of profound thinking and emotion. This is not only the charm of literature and art, but also the unique value of ancient poetry.

When Du Fu was a boy, he traveled to Wuyue and Qi and Zhao successively, during which time he went to Luoyang to fail in the examination. After the age of thirty-five, he first took the examination in Chang'an and failed; later he presented gifts to the emperor and nobles.

Unsuccessful in officialdom, he witnessed the extravagance and social crisis of the upper class society in the Tang Dynasty. In the fourteenth year of Tianbao (755), the Anshi Rebellion broke out and Tongguan fell. Du Fu traveled to many places. In the second year of Qianyuan (759), Du Fu abandoned his official position and went to Sichuan. Although he escaped the war and lived a relatively stable life, he still cared about the common people and national affairs.