Who will find me the 10 typo in magazines or newspapers?

In the article "Essays with Poems" in Literature and Art Daily,No. 1774, there is a phrase "throwing a spear", but it has become a "silver-like wax spear head". What is a "wax spear head"? The mistake of "spear head" ? It is a tin-lead alloy with silvery white color, soft texture and low melting point. It can be melted into liquid by charcoal fire, poured into thin plates and used as utensils. In the old society, it was necessary for people in eastern Zhejiang to marry women. Zan,? Bottle? Candlestick? Urinating pot, etc. As a dowry Is the hip flask for holding yellow rice wine also used in eastern Zhejiang? Made of thin neck, column, long mouth and open hem, the shape is extremely beautiful. ? Words are reduced to wax. Words are not simplified, nor can they be simplified by examples. These places are wrong. On the 9th, A 13 edition of "More than a dozen poor students' homework was" rejected ",the third line of the first paragraph of the introduction reads" classmates know (a pseudonym) ",and the second paragraph reads" Xiaode attends Quanzhou Modern Middle School ". Is it "virtue" or "virtue"? Editor's verification: it is Germany. The word "know" in the first paragraph is wrong. Editor Shen Xueyan and proofreader Zhong Ling apologize to the readers. No.9 A 1 1 Edition "18 Compensation for the deceased has been settled", and the third line of the second paragraph should read "Jiangxi Wanlian". Editor's verification: it is really wrong. Xiao Zhenping, editor in charge, and Xue E, proofreader, apologize to readers. On the 3rd, the third paragraph of A 14 edition "From an Imperial Envoy to a Good Man in a Public Lane" said that Ye Lin was 67 years old, while the seventh paragraph said that Ye Lin was born in the early 1950s. If he had been born in the early 1950s, he would be in his fifties now. There are discrepancies between the two places. Editor's verification: it is really wrong. The seventh paragraph should be "when Ye Lin was sensible, it was in the early 1950s". Reporter Jiang and editor Xiao Zhenping apologized to the readers. On the 4th, the title of A5 edition of "Vigilant Brother Discovers Illegal Passengers" is "Zhang Zhiyuan", but Zhang Zhiyun is written in the report. Editor's verification: the picture description is wrong. Li Youyou, the editor in charge, and Wen Xing, the proofreader, apologize to the parties and readers. These places are correct. In A4 edition of "34,000 counterfeit HD90 coins seized by vendors on 9th", the second paragraph "Since it is a' 09' campaign against counterfeit money crimes, it should be a' 90' campaign." Editor's verification: "09" action is correct, "09" means 2009. In No.6 A3 edition of 70,000 people in drizzle, the "trace" of "Imperial Trace Cemetery" should be "?" . Editor's verification: "Trace" is right. In Modern Chinese Dictionary, "?" This is a traditional Chinese character "trace". No.9 A 17 Edition "I came back from going to the toilet in the middle of the night and mistook my sister-in-law for my wife" said "Pick up a stick and find the right brother-in-law", which should be "fighting". Editor's verification: "Fire and Union" is right. In Modern Chinese Dictionary, "conflagration" and "exchange of fire" are common, which mean that accomplices break up, commit suicide or annex. This is a misnomer.