Pinyin version of the ancient poem Mujiangyin

The pinyin version of the ancient poem Mujiang Yin is as follows:

Mujiang jiāngyin yín.

(Tang táng) Bai báiju jūyiyì.

One by one, the broken canyang yáng is spread over the center of the pū water shuǐ.

Half bànjiangjiāngsesesesesehalfbànjiangjiānghonghonghóng.

It’s pity that Lián is on the 9th day of the 9th month and the 3rd day of the lunar month.

The dew is like a real pearl, the moon is like a bow.

Vernacular translation:

A ray of setting sun is reflected on the river. Under the sunlight, the waves are sparkling, half showing a deep blue color, and the other half showing a red color. The loveliest thing was that night on the third day of September, when the dewdrops were like pearls and the bright crescent moon was shaped like a bow.

Appreciation of ancient poems:

"Ode to the Dusk River" is mainly about "Twilight River Scenery". There are only four lines in the poem "Ode to the Dusk River". The first two sentences describe the scene of the setting sun slanting on the river. This is the most authentic and believable twilight river scene. The last two sentences describe the scene where the poet lingers until the new moon rises. In the poem, "the third day of September" and "the moon is like a bow" are closely linked, describing the natural scenery at dusk.

The "third day of September" here points out the time, and "the moon is like a bow" is the scene the poet saw. Of course, this kind of scene can only be seen shortly after sunset, so these two sentences mainly describe the twilight river scene, not the "beautiful night scene" as some books say.

The last two sentences mainly describe the river scene at dusk, which has a scientific basis. According to common astronomical knowledge, on the third day of September, the moon is located about 45° east of the sun, shaped like an inverted C shape, that is, "the moon is like a bow". It appears in the low sky in the west and southwest after sunset, and its visible time is limited to 2 days after sunset. to 3 hours.

From the poem, when the author sees "the moon is like a bow", the height of the moon will not be very low. If it is too low, it will not be visible due to the influence of trees, buildings, fog, etc. Based on this, readers can infer that the author saw "the moon is like a bow" at dusk on the third day of September, that is, shortly after sunset. From the perspective of civil time, it still belongs to the category of evening, that is, "twilight".

Bai Juyi’s main achievements:

1. Poetry creation

Bai Juyi is famous for his poetry creation. His poems include long narrative poems that praise history and express feelings, as well as Short lyric poems expressing personal emotions and social reality. His poetic style is fresh and natural, and his emotions are sincere. He is known as the "King of Poetry" and has a profound influence on the poetry creation of later generations.

2. Prose creation

Bai Juyi is also good at writing prose. His prose works are mainly miscellaneous thoughts, miscellaneous notes and essays, and their contents widely involve social customs, human feelings, political struggles, etc. It has distinctive characteristics and observation ability of the times. His prose works were unique in the literary world of the Tang Dynasty and created a new style of prose creation for later generations.

3. Political activities

Bai Juyi held many important official positions in the Tang Dynasty, including Zhongshu Sheren, Minister of Rites, Supervisory Censor, etc. He actively participated in political activities, put forward some reform suggestions, and influenced the policy formulation at that time to a certain extent. However, due to conflicts with the powerful minister Yang Guozhong, he was eventually demoted to Hainan Island.

4. Literary theory

Bai Juyi had a unique view on literary creation. He advocated "taking things as poetry" and advocated incorporating trivial things in life into poetry to achieve expression. Emotions and the purpose of expressing mood. He also advocated that poetry should focus on expressing personal emotions and social reality, which had a certain influence on the development of later literary theories.