Tired but laughed at by pedestrians: What is the last sentence of "Tired but laughed at by pedestrians"?

Tired roads are laughed at by pedestrians: the last sentence: the path of the mountain garden turns slightly boundless.

Tired roads are laughed at by pedestrians: the last sentence: the path of the mountain garden turns slightly boundless. Poem title: Partridge Sky (middle section of Ehusi Road). Real name: Xin Qiji. Nickname: new. Font size: the original word Tanfu, later changed to the word You 'an, Jiaxuan layman. Time: Song Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Place of birth: East Road, Licheng County, Jinan, Shandong Province. Date of birth:11May 28th, 40. Time of death:1207 65438+1October 3rd. His main works are: Travels of Wuyi, Ten Acura Songs, Qingpingle Village Residence, Sending Sword and Fu Yancuo, Manjianghong, Bujixiu Bamboo Cuiluohan and so on. Main achievements: the poets represented by the bold school opened up the ideological artistic conception of ci; Put down the uprising and create the Flying Tigers.

We will introduce you in detail the situation of "being laughed at by pedestrians when you are tired" from the following aspects:

First, the full text of "Zhegutian (middle section of Ehusi Road)" Click here to view the details of "Zhegutian (middle section of Ehusi Road)"

The cool breeze cools the shadow couch, and the trickling water rings the cloister.

A thousand chapters of the cloud hook _ shout, ten miles west wind _ incense.

Running in the rain, while the sun is setting,

The path in the mountain garden turns slightly. Tired of being laughed at by pedestrians;

Just busy giving Lin Quan a bottom!

Two. notes

Chapter: Tong "_", Damu.

Mu Yun: The Tree of Lingyun.

The partridge sings.

_ _: A kind of rice growing in the south of the Yangtze River.

Blurred: blurred.

Busy: In such a hurry. So, so.

Three. translate

The cool breeze cools the shadow couch, and the trickling water rings the cloister. A thousand chapters of the cloud hook _ shout, ten miles west wind _ incense.

The bed is set in the shadow of the palace, and the breeze is blowing, which is very cool. In the long corridor, there was a gurgling sound of running water. On the nearby mountains, the trees are bleak, the clouds are lingering, and there are partridges singing. At the foot of the mountain, Qingxi is dense, rice waves are rolling, and the fragrance of millet is scattered with the wind.

Running in the rain, while the sun is setting, the path in the mountain garden turns slightly. Tired but laughed at by pedestrians: only busy for nymphs!

At sunset, it suddenly rained cats and dogs. In order to go home, I had to walk in the rain, and the paths between the mountain gardens became confusing in the rain. Pedestrians on the road saw our exhausted appearance and smiled at each other: We are so anxious for the trip!

Fourthly, Xin Qiji's other poems.

Jingkou Pavilion in Yongle Palace is nostalgic for the past, Qingpingle Village House, Xijiang Moon Tour on Huangsha Road, Partridge Sky, Yuan Jade Box. V. Appreciation

The last part describes the scenery inside and outside the Ehu Temple, first inside the temple and then outside it, showing the poet's leisure. The breeze is blowing, and the hall is particularly cool. The spring water beside the temple is tinkling and refreshing. There are thousands of trees outside the temple, partridges singing in the mountains, and thyme rice at the foot of the mountain. The scenery is from near to far. In the last two sentences, the words "birdsong" and "Xiang Tao" are relative, not only in parts of speech, but also in pairs: "Thousand Chapters" and "Ten Miles", and rhymes with "Hook _" and "_ _". The rhyme is opposite, and it is very stable.

The next film describes the scene on the way home, which is light and humorous and full of nymphs' fun. "Urgent" shows his urgency. After a storm comes a calm, the mountain Nakakoji is blurred. "Take advantage" and write down the lines that you will be late and leave quickly. "The narrow road is boundless", which is about the tension brought by the late arrival of the road. Tight rhyme makes it loose. Self-mockery cannot contribute to the cause, but can only be busy for nymphs. It also satirizes the laity who don't know Lin Quan's joy and its true meaning. As Zhuangzi said, "A child is not a fish, knowing the joy of a fish", his pursuit of Lin Quan's happiness has reached an abnormal level. By teasing others, he showed his persistent spirit of earnestly and busily looking for spring, which reflected the poet's love for life and hometown, but also reflected the poet's mental state of getting rid of troubles and washing his body and mind with nymphs.

The poet wrote this poem by induction. He first divided the first four sentences and the last two sentences into two parts, describing the beautiful scenery of nymphs around Ehu Temple Road and the scene of "running in the rain and riding the sunset" respectively. From waiting for the temple, to leaving the temple, to running in the rain until the mountain road is faint, it can be said that there are scenery everywhere, which makes the poet overwhelmed. The poet's love for the scenery and his curiosity about the scenery are also full of it. Then, using the sentence "tired but laughed at by pedestrians" leads to the sentence "only busy for nymphs", which is even more exciting and willing, and ends with the summary of the above two parts.

Poetry of the same dynasty

General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.

Click here to see more details about Zhegutian (Ehusi Road).