The two poems are similar in that they both write about loneliness and sadness. The difference is that the "sorrow" in "Yijian Mei" refers to the loneliness and lovesickness of each other when they both miss each other but cannot talk to each other; The "sorrow" in "Slow Voice" refers to the sorrow of the country, family, and the tragic experience of being alone due to the humiliation of Jingkang in the Northern Song Dynasty.
Original text:
1. A cut of plum blossoms·Autumn with the fragrance of red lotus root and residual jade mat
Song Dynasty: Li Qingzhao
The fragrance of red lotus root and residual jade mat Autumn. He undressed Luo Shang lightly and boarded the orchid boat alone. Who in the clouds sent a brocade book? When the wild goose returned, the moon was full on the west tower.
The flowers float and the water flows. One kind of lovesickness, two places of idle sorrow. There is no way to eliminate this feeling, so I just frown, but it is in my heart.
2. Slow voice·Xun Xun Mi Mi
Song Dynasty: Li Qingzhao
Xun Xun Mi Mi is deserted and miserable. It is most difficult to breathe when it is warm and then cold. How can three cups and two cups of light wine defeat him, who comes late and is in a hurry? The wild geese are passing by, and I am sad, but it is an old acquaintance.
The ground is covered with yellow flowers. Haggard and damaged, who is worthy of being picked off now? Watching the window, how can you be alone in darkness? The phoenix trees are covered with drizzle, and it rains bit by bit at dusk. This time, how could there be such a thing as "sorrow"!
Interpretation:
1. The pink lotus has withered, the fragrance has dissipated, and the smooth jade bamboo mat carries the coolness of autumn. He took off his silk skirt, changed into casual clothes, and boarded the boat alone. Looking up at the distant sky, where the white clouds are rolling, who will send the brocade book? When the wild geese flew back, the moonlight had filled the west tower.
The fallen flowers are floating alone, and the water is flowing alone. Both of them miss each other, but they can't talk to each other, so they have to stay alone and feel depressed. The sorrow of lovesickness couldn't be dismissed. As soon as it disappeared from the frown, it faintly lingered in my heart again.
2. Empty and without ideas, deserted and desolate, miserable and sad. How can you rest your body when you feel warm sometimes and cold sometimes? If you wake up early and have three glasses of light wine, how can you resist the cold wind? Wild geese flying from the north to the south flew over the building, no longer recognizing their old compatriots.
The chrysanthemums are all withered and yellow, and the human flowers are dying and emaciated. Who will take pity on them? Spending time in front of the window, hoping not to get dark. I can hear the drizzle hitting the sycamore trees at dusk, drenching my heart bit by bit. How can one word express sadness for everything on this day!
From: Song Li Qingzhao's "A Cut of Plum Blossoms·The Fragrance of Red Lotus Roots and the Remaining Jade Mat in Autumn", "Slow Voice·Looking and Searching"
Extended Information
1. "Red Lotus" means pink lotus. "Jade mat" is an exquisite bamboo mat. This sentence is extremely rich in meaning. It not only highlights the desolate autumn season, but also exaggerates the environmental atmosphere and plays a foil role in the author's loneliness and sorrow. On the surface, it describes ordinary things such as the lotus withering and the bamboo mat being cold, but in essence it implies the artistic conception of youth passing away easily, beauty aging easily, and "people go away and the mat becomes cold".
The sentence "Who in the clouds sent me a brocade book" clearly expresses my thoughts after farewell. The poet boarded the orchid boat alone, originally wanting to relieve his sorrow of separation; but looking sadly at the sky, he was distracted by long-term thoughts. This sentence connects the upper and lower parts. It is closely connected with the previous sentence, which describes what is seen and thought in the boat; and the next two sentences, "When the wild goose returns, the moon is full on the west tower", it is derived from this.
"One kind of lovesickness, two places of sorrow." Missing each other from oneself to others is the telepathy of lovers, mutual love and tenderness. She thought that her husband must also be distressed by separation. With. This unique concept reflects the helpless thoughts of Li Qingzhao and Zhao Mingcheng, who are deeply in love with each other and miss each other but cannot meet each other.
2. After the Jingkang Incident, Li Qingzhao’s country was destroyed, his family was destroyed, his husband died, and his personnel were injured. During this period, her works no longer had the freshness and pleasantness of the past, with shallow pouring and singing, but instead became melancholy and sad, mainly describing her longing for her late husband Zhao Mingcheng and her own loneliness and desolation. This word is one of the typical representative works of this period.
The first part begins with a person searching for nothing, and writes about the difficulty of drinking to drown sorrow; the sound of wild geese carried by the wind only increases the melancholy of homesickness. So the next film moves from the autumn sky to my own courtyard. The garden is full of chrysanthemums, and autumn is in full bloom. Here, "the ground is covered with yellow flowers" refers to chrysanthemums in full bloom, not the ground full of fallen heroes. "Gaunt and damaged" refers to oneself becoming haggard and thin due to sadness, nor does it mean that the chrysanthemums wither and wither. Just because I have no intention of looking at flowers, even though the ground is full of chrysanthemums, I don’t want to pick them and appreciate them.
This poem is grand and has no branches. It tells the relevant stories one by one, but it always sticks to the meaning of sad autumn. It deeply captures the essence of the lyrical poems of the Six Dynasties, and uses a simple and fresh tone that is close to spoken language. The language is composed with new sounds, and the melancholy musical language is used to express emotions, but it also reflects the true nature of the Yisheng artist who is not fake.