Composer: Matvei blanchard
Original song: Nicchia ruslan Nova
Lyrics—
Just as pear blossoms bloom all over the world, there are soft veils floating on the river;
Katyusha stood on the steep shore and sang like a beautiful spring.
Katyusha stood on the steep shore and sang like a beautiful spring.
The girl is singing a beautiful song. She is singing an eagle on the grassland.
She is singing about her beloved, and she hides her lover's letter.
She is singing about her beloved, and she hides her lover's letter.
Ah, the singing girl's song flies with the bright sun;
Go to the soldiers in the distant frontier and convey Katyusha's regards.
Go to the soldiers in the distant frontier and convey Katyusha's regards.
Young soldiers stationed in the frontier miss girls in the distance;
Fighting bravely to defend the motherland, Katyusha's love will always belong to him.
Extended data:
Song background—
Katyusha (Russian: катюшаа), written in 1938, was first sung by folk singer Likia Ruslanova, composed by Matvei Blanchard and written by Mikhail Isakovski. This is a classic song of the Soviet Union during World War II.
Katyusha was written by blanchard with a lyric poem by the poet Isakovski. During the period of 1938, when the Zhanggufeng incident happened, it was the summer and autumn season in Hunchun area, from which the Soviet poet Isakovski got his inspiration.
I wrote the poem Katyusha. When the famous Soviet composer Bronte saw this poem, he immediately set it to music, which soon spread all over the Soviet Union and immediately set off a patriotic upsurge in the Soviet Union.
In addition, this song is also an episode of the classic film "The Dawn is Silent Here" adapted from the novel of the same name by the former Soviet writer Boris Lvovich Vasilyev, which tells the story of a fierce and cruel blockade war in the vast forest during the Soviet Patriotic War.