English poems that can be recited in high school English classes are best translated into Chinese.

When I die, my dearest,

Don't sing sad songs for me;

Don't plant roses on my head,

There are no shady cypresses;

Be the green grass above my head

There are showers and dewdrops wet;

Forget it if you want.

I won't see the shadows,

I can't feel the rain;

I won't hear the nightingale

Sing as if in pain;

Dreaming in the twilight

Neither rising nor falling,

Maybe I'll remember,

Maybe I will forget.

-Christina Rossetti?]

When I die, dear,

Don't sing sad songs for me;

I don't need roses on my grave,

No need for shady cypress trees;

Let the green grass cover me,

Rain dew;

Please remember me if you like,

If you like, forget me.

I will never see the shadow of the earth again,

Can't feel the sweetness of rain and dew;

I'll never hear the nightingale again,

Pour out sad tears in the dark,

Depressed in the long twilight;

The sun doesn't rise, and it doesn't need to fade.

I may, maybe I remember you,

I may, I may forget.

-translated by Xu Zhimo