The Significance of Evil in Yuefu Poems

Evil! I want to know you, and I will live long. There are no graves in the mountains and rivers, Lei Zhen in winter and rain and snow in summer. Heaven and earth meet, and I dare to die with you!

Edit the translation of this paragraph.

Oh, my God, I want to fall in love with you, so that our love will last forever. Only when mountains become plains, rivers dry up without a drop of water, thunder in winter and snow in summer will we dare to say goodbye to you. (Yé): To say "Heaven" is to swear to Heaven. In fact, it refers to the evil of heaven, and its sound and meaning are the same as "Ye". 2 know each other: love each other. Fate: The word "ancient" is connected with the word "preface", which means that I am willing to love you and make our love last forever. ④ Ling (líng): On the other hand, it refers to the heaven and the earth (yé), indicating the sigh tone. 2. I want to know you means "I want to love you". Jun, the floorboard of men. 3. 【 Long life (cu Ρ) 】 means "Let love not die, not rot". A long time, a long time, forever.

Another free translation: Oh, my God! I am eager to know you and cherish you, and my heart will never fade. I dare to abandon my affection for you until all this happens unless the towering mountains smooth the peaks, the surging rivers dry up, the thunder rolls in the cold winter, the snow turns in the hot summer, and the heaven and the earth intersect!