Always have dreams of homesickness? -Read Shan Ye Breeze's Spring and Autumn Hometown Trip.

Qinyuan hometown tour in spring and autumn:

"In the cool autumn, when I returned to my hometown, the dew was not frost for the first time. Gutengshan is treacherous and stretches his heart and lungs; Lonely, pitching clouds. Bluestone micro-bridge, dry spring flowing, yearning for the trickle waves. In the green fruit season, the garden is lush and fragrant.

Jiaowa sisters are in pairs. In the wild, you should wear a long-sleeved dress. * * * Mud has been beaten and weeds have been caught; Pull out the seedlings and lean against the fence. Doby Cat, touching the paparazzi, choked with laughter. Good mountain village. Come for a walk and get some sunshine. "

To tell the truth, the first time I read this poem by Shan Ye Qingfeng, I felt very ordinary. There is an inexhaustible sense of harmony in both the object of scenery description, the story of narration and deduction, and the style of language rhetoric. But through the communication with poets and careful polishing, I gradually got its beauty. In fact, it is very deliberate for the poet to make such a layout.

At first glance, Gu Teng, solitary pine, tiny bridge, dry spring and olive in the poem are just a kind of scenery, but if you can calm down and read it carefully and savor it carefully, it will be chewed out in the poet's pen, turned into images and become the author's emotional sustenance. "All the scenery is sentimental." A vine, a tree, a bridge and a spring were originally quiet scenery, but in the author's eyes, heart and pen, they are fresh and flowing, and they are entrusted with the people's poetry. This poem reflects the author's mind as rich as a spring.

Here is his always serious attitude towards poetry-rigorous structure and elegance; There is his consistent homesickness and reverence for nature; And his consistent creative style-landscape, poetry, imagery. However, it is obviously not enough to have scenery, poetry and images. China's poems and songs must have artistic conception.

Between the lines, the joy of "enjoying the cool autumn" flies like a step; After "stretching your heart and lungs", you are comfortable and free; The majestic atmosphere in "Cast Clouds" is proud of ancient and modern times; The lofty feelings of "longing for the surging waves" face all directions; Smelling the "Biqinxiang" in the garden immediately cheered the readers! The author borrows wind, dew, mountains and water to make invisible homesickness tangible, which makes people feel a special taste. What impressed me the most was the mysterious and awe-inspiring, disappointed and sad expression of the lyricist when he told the origin of the words "treacherous Gutengshan" and "solitary and upright", as well as the deep affection in the narrative process, which made people hard not to be moved.

This deep affection for his hometown can be deeply felt in many of his poems. The author often says: this land gave birth to me, raised me, grew up with me, but urged me to leave. Now, it often comes to sleep. "After yesterday's love, a scholar likes to feel his dream for a long time" is a feeling that has been entangled in his heart for years. He settled his homesickness in river bends, mountains or villages. There were countless lights in the countryside at dusk, as well as warm laughter and abuse under the lights. These pictures are within reach in his hometown poems described with affectionate brushstrokes.

We have been to his hometown with this longing aroused by his poems. Perhaps because of the beauty of his poems, we were somewhat lost when we were really there. I didn't see the spectacular scene of "the mountain stream winding up and down and the waterfall rushing from the cliff"; I didn't hear the beautiful sound of "I love the green hills, and I feel dizzy when I listen"; I didn't feel the momentum of "100,000 flowers planted in the fog, and the roots were broken." Just standing quietly in front of the dilapidated old house, I seem to see a warm picture of "the elders are strange and childish, and laugh after scolding".

Xu teacher, a colleague, said: I admire that his hometown can arouse so many cool feelings and write so many thoughtful poems.

To outsiders, the author's hometown today is not as beautiful as described in his poems, but he still introduces us to the scenery of his hometown affectionately, although some scenes can only be imagined by himself. His words are full of infinite attachment, just like a child's arms to his mother. ...

Listening to the teacher talk about poetry and hometown is as sweet as talking about my beloved children. I am very moved. ...

But if today's poem only describes homesickness and rural scenery, it is only a small part of the author's series "There is always homesickness in dreams". Unexpectedly, the second half of the word turned in an unexpected direction, which is the key to my interest.

Compared with the elegance and preciseness of the first half in scene selection and wording, the second half is somewhat frivolous and random. Especially when I read the sentence "In the wild, you should wear a long-sleeved shirt", it is difficult for me to equate those poets who have just stood in lonely Panasonic and chanted magnificent mountains and rivers with them. What is this? This is a kind grandfather's concern for his beloved granddaughter, for fear that "cool autumn" will infringe on them in the slightest. "Playing with sediment", "catching weeds", "pulling out melons and seedlings", "leaning against fences", "teasing cats" and "touching paparazzi" are all so intense, and the breath of life that comes upon us is enthusiastically staged in this "laughing and choking". The fun of rural life is full of joy, and the warm picture that makes grandchildren happy is vividly on the paper. The last sentence, "the mountain village is good. Come and walk more and bask in the sun. " Seemingly casual, it makes people have the urge to leave immediately.

The seemingly disjointed and unrelated two parts caught me off guard. I haven't recovered from the distant artistic conception in the first half of the poem, but the childlike interest in the second half, the teasing of cats and dogs and the joy of the author like a child immediately made me laugh. Is this still the author himself? It's only a distance from gazing at home to teasing my grandson's tenderness. I was amused, and I believe other readers will be amused. I admire the writer's bold writing, active thinking and eclectic nature.

On second thought, isn't it that the author expresses his love for his hometown with another kind of mood and another kind of brushwork? He took the "Jiaowa sisters" who grew up in the greenhouse to the countryside and let them play at will. Even in the flower season, he played with his children and enjoyed his family. I think he hopes that his descendants will remember this love for land, water and blood. So, the last sentence "The mountain village is good, come and walk more and bask in the sun." The implication is "my hometown is good, so I should go home often." This is a heavy homesickness. ...

The whole word came to an abrupt end here, with far-reaching artistic conception. ...

What is artistic conception? Lin Yutang said, "Spirit and nature are integrated". Scenery and people's hearts are static and dynamic, setting off each other, echoing each other and even merging. Subjective emotion and objective physical environment constitute the flowing space. This artistic realm is artistic conception, which makes people taste and indulge.

"Those who can describe the scenery and express their true feelings are said to have a realm, otherwise they are said to have no realm." Mr. Wang Guowei especially praised the word "truth". The "truth" here is a temperament. In Lin Yutang's words, it is "a sense of compassion for others, which makes them have infinite affection for nature and look at life with artistic eyes." This kind of consciousness, this kind of deep feeling and this pair of artistic eyes can be deeply realized in all Shan Ye Qingfeng's poems. His first sentence deepened my understanding of this sentence.