What do you mean, when you are in Tian Shelang, you will be in the Tianzitang at dusk?

"Tian Shelang in the morning and emperor in the hall at dusk" means that he was just an ordinary peasant villager in his early days, but later he became an official of the emperor.

It means, don't look down on the villagers on the farm, maybe you can be a big official in the future.

This sentence comes from a prodigy poem by Wang Zhu in the Song Dynasty.

Tales of Wonders is a collection of poems written by Wang Zhu in Song Dynasty. Later generations compiled "prodigy poems" based on some poems by Wang Zhu and others.

In addition to the previous edition, The Poem of a Prodigy also includes dozens of "frontispiece poems". Different from the theme of telling stories and encouraging students to learn, the first poem is mainly about scenery and chanting things, with occasional narration, which is obviously supplemented by later generations. Although they are all the same five-character quatrains, the words of leisure and warning in the "pre-poems" are quite different from the exhortation questions, and the theme, content and style are self-contained Therefore, this edition selects "the first poem" as an independent chapter, and 32 poems are compiled according to different versions, which is convenient for reference with the previous edition.