A poem "Climbing Yueyang Tower" combines the close-up view with the long-term view.

Chen's "Climbing Yueyang Tower" is a poem overlooking from a close distance: Dongting is east of Jiangxi, and the curtain is quiet and the sunset is late.

Climbing Yueyang Tower

( 1)

Dongting East Jiangxi, the curtain is quiet and the sunset is late.

Deng Wu Shu divided the land horizontally and moved to Hushan until dusk.

Wan Li's visit is far-sighted, and it is even more difficult to rely on risks for more than three years.

White-headed hanging ⑤ In the ancient wind and frost, the old wood is infinitely sad.

Word annotation

① Curtain JΟ ng (Jó ng): a sign of a hotel or teahouse. Sunset is late: the sunset is slowly sinking. Too late, too slow.

② Wu and Shu were equally divided: During the Three Kingdoms, Wu and Shu fought for Jingzhou, and Lu Su, the general of Wu, led 10,000 troops to Yueyang. Horizontal segmentation, here refers to segmentation.

③ Migration (xǐ) Learning (yǐ): Wandering.

④ More than three years is difficult: The Northern Song Dynasty perished in the spring of 1 126 (the first year of Song Qinzong Jingkang), and it has been three years since this poem was written. Take advantage of danger: refers to climbing stairs. By, by. Danger means height [ 1]

5 hanging the ancients: mourning.

Translation of articles

( 1)

The magnificent Yueyang Tower stands east of Dongting Lake and west of the Yangtze River. At sunset and dusk, there is no night wind, and the signboard on the pavilion remains the same.

Boarding the border of Wu and Shu (Jingzhou), I wandered in the dusk of lakes and mountains.

How are you feeling today during your trip to Wan Li? I have been running for three years to avoid the war.

Going upstairs to pay homage to the ancients, my temples are like frost. Looking at the ancient trees in the distant mountains, there is infinite sadness.

Distinguish and appreciate

In April, the second year of Jingkang in the Northern Song Dynasty (A.D. 1 127), Jin Bing broke through Kaifeng, and the Northern Song Dynasty perished. At that time, Chen was demoted to (now southeast of Kaifeng, Henan Province) as a small official in charge of wine tax, and naturally joined the ranks of refugees, and went south to Hunan, wandering around Hunan and being displaced. He went into exile in Dongting Lake and boarded Yueyang Tower several times. He was saddened by the state affairs with his friends, drank wine to drown his sorrows, and wrote several poems to commemorate his events, including this one, Climbing Yueyang Tower.

Climbing Yueyang Tower is a seven-character poem. The poet wrote the opening work of Yueyang Tower, so he did it seriously and solemnly. The first part describes the geographical location of Yueyang Tower, which is grandly launched from a macro perspective with Dongting Lake and the Yangtze River as the background. In a seven-character poem, the poet skillfully uses the two directional words "East" and "West" and connects them with lakes and rivers, which shows the location of Yueyang Tower. Then write what you see when you look up, "The curtain is still and the sunset is late." This sentence is a colorful stroke of the whole poem, which seems ordinary, but in fact it is delicate. "Curtain Scene" is a close shot, "Sunset" is a long shot, and the close shot and the long shot are combined into one. As you can imagine, the poet's line of sight scanned from near to far, gradually released and merged into the boundless twilight. The static curtain shows that the lake is calm; The sunset reminds us of the tranquility of the night. Such poetic imagery can not help but arouse the poet's rich reverie.

The couplets in the poem are produced from the static and soothing description of the scenery and transformed into strong lyricism. Like variations of music, these two poems seem to repeat the above themes, but their styles are quite different. "Going to Wu and Shu to share the land equally" is also the geographical location of Deng, but it adds a heavy sense of history; "By the lake and the mountain, I want to see the scenery at dusk", but I feel a little disappointed. This gradual change is a contrast, a transition, and a description of the integration of things and me. Here, the subject image of the poet appears in the poem inadvertently and naturally. He is thinking, wandering, blending into the scene and expressing his feelings through the scene.

After gaining momentum ahead, the poet finally issued the loudest and strongest cry in a near-direct way: "Wan Li is still far away, and it is even harder to rely on risks for more than three years." These two poems express the resentment in the heart of the minister. The antithesis of "Wan Li" and "Three Years" tells their stories from the span of space and time respectively, and has received the artistic effect of double superposition, which makes people feel deeply. The poet's "visit from Wan Li" is just an elegant expression of Wan Li's escape, but he is helpless. The anguish in my heart had to be dissolved in the "vision". "More than three years is difficult", which is already unbearable, but climbing mountains here is really unbearable. At this point, poetry has been full of twists and turns, pushing feelings to the extreme.

In the last couplet of the poem, Gu Ying felt sorry for himself and ended the whole article with infinite sadness. At this time, the poet has reached the age of forty and has reached the age of no doubt, so he said "hoary head"; Not to mention hurting today, but "hanging over the past" is implicit and meaningful; "Wind and frost" refers to natural things, which is a metaphor for social reality. And "Old Mu Cangbo" is the coat that wraps the poet's image. Full of sadness and hatred, it can be said that "one scene is difficult to write." For example, at present, it contains endless meanings, which can be seen outside the words "(Ouyang Xiu's poem of June 1 day, quoted from Mei).