ancient poems of Yellow Crane Tower

This poem is a masterpiece of nostalgia. The poet boarded the historical site Yellow Crane Tower and got a panoramic view of the scenery before him. His poems are full of emotion, blurted out and beyond words. The following are my ancient poems about the Yellow Crane Tower. Welcome to reading.

Yellow Crane Tower

The fairy of the past has flown away by the yellow crane, leaving only an empty Yellow Crane Tower.

The yellow crane never revisited earth, there have been no long white clouds for thousands of years.

Every tree in Hanyang has become clear due to sunlight, and Nautilus Island is covered with sweet grass.

But I looked home, and the twilight was getting thicker. The river is shrouded in mist, which brings people deep melancholy.

Brief introduction of poet

Cui Hao (about 704-754), Han nationality, was born in Bianzhou (now Kaifeng City, Henan Province), a poet in the Tang Dynasty, and was a scholar of Xuanzong 1 1 year (AD 723). Wen Yuan Biography of Old Tang Dynasty mentioned him together with Wang Changling, Gao Shi and Meng Haoran, but his official career was ups and downs and ended in failure.

He is honest, frank and quick-witted. His works are passionate and magnificent, including Cui Haoji.

Tianbao is a member of the foreign ministers of Shangshu Sixun. Teenagers are poems, colorful and frivolous; The festival at night suddenly became normal and windy. At first glance, the fortress wall looks like a grand journey, and strange creations often drive rivers and abalones together. After swimming in Wuchang, I boarded the Yellow Crane Tower and wrote poems with emotion. Li Bai came and said, "There is a scene in front of me, and Cui Hao wrote a poem on it." Do nothing, gather hands for philosophers. And those who are slightly inferior, eager to learn, addicted to alcohol, marry and choose beauty, will be disgusted if they are slightly dissatisfied, and it is easy to be inseparable. Li Yong heard his name and invited him. Li Zhi presented a poem, the first chapter of which said, "Marry Wang Chang at the age of fifteen." Forever scold: "Children are rude! Do not connect. When the illness cleared up, my friend said, "It's not a child's illness, but a bitter poem and a thin ear!" "Therefore, this is a solid excuse. Tianbao died in the thirteenth year. There is a volume of poetry, and this trip. (New Biography of Tang Cai in Yuan Dynasty, Volume 1)

His poems are very famous, but his deeds are rarely circulated, and only forty poems exist.

translate

The legendary immortal has long been flown by the yellow crane, leaving only the empty Yellow Crane Tower.

The flying yellow crane never came back, only the long white clouds stayed for thousands of years.

Looking across the river from the Yellow Crane Tower on a sunny day, you can see the trees in Hanyang clearly. On Nautilus Island, the grass grows extremely luxuriantly.

From dusk to dusk, I don't know where my hometown is. Facing the misty river, it is worrying!

Make an appreciative comment

The original poem says, "The old man has gone, and only the Yellow Crane Tower in Bai Yunbian is left. The yellow crane never revisited earth, there have been no long white clouds for thousands of years. Every tree in Hanyang has become clear due to sunlight, and Nautilus Island is covered with sweet grass. But I looked home, the twilight was getting thicker, and the river waves were filled with sad mist. " These seven laws can be roughly divided into two layers. The first four sentences are about the loneliness of the immortal's death, and the last four sentences are about the current melancholy of the laity. I'm just saying the Shinto story handed down from this poem. This poem was widely circulated in the Tang dynasty and was regarded as the best paradigm of the seven laws. In fact, this poem is compared according to the seven commandments, and its awkward sentences and heavy words are taboo. Helpless, this Cui Hao is an expert in creating fields and meanings. The sense of frustration and loss brought by the loneliness of the immortal riding a crane makes you ambiguous. What can you manage? The next thing is that Qingchuan is vividly in front of my eyes, and the grass grows and the warblers fly, which adds to the fairy's thoughts. Then, what followed was the homesickness caused by the yearning for the immortals, and the real worries about the river continued. Aside from Li Bai's later evaluation, do you think this poem should be applauded after reading it? Really good, good lies in its artistic conception. Later, the legend of Li Bai's evaluation made this top-grade poem even better. According to the Biography of Talented Persons in Tang Dynasty, after Cui Hao's poems were written, Li Bai also boarded the Yellow Crane Tower. "When Li Bai came, he said,' I can't see the scenery in front of me, but Cui Hao wrote a poem on it.' Do nothing, gather hands for philosophers. "Cui Hao's poems actually make a poet feel ashamed, and everyone will stop here in the future, which shows the charm of poetry! Later generations textual research, think it seems to be fiction. We also believe this "textual research", let's just consider it fiction. But two things are true: first, Li Bai really swam across the Yellow Crane Tower, as evidenced by a poem: "An old friend said goodbye to the West Yellow Crane Tower, and fireworks went down to Yangzhou in March. The lonely sail is far from the blue sky, and only the Yangtze River flows in the sky. " (The Yellow Crane Tower bid farewell to Meng Haoran on the way to Yangzhou) There is another poem with five words and ten rhymes, "Looking at the Yellow Crane Tower", which can also be used as evidence. Secondly, Li Bai really envies Cui Hao's poems, because at least two of Li Bai's poems are modeled after the Yellow Crane Tower. One is "Nautilus Island", and there is a cloud in the poem, "Parrots have been to Wujiang River, and the name of parrots is spread on Jiangshangzhou. Parrot flies to the west and returns to Changshan. The flowers on Parrot Island are overflowing. Spring breeze and warm clouds bring the fragrance of orchids, and peach blossoms fall into the river to form layers of brocade waves. At this time, the movers are very eye-catching. Who is the lonely moon in Changzhou? " The other is "Climbing the Phoenix Terrace in Nanjing", which reads, "The phoenix that once played here is so named after them, but now it has been abandoned to this desolate river. Martial arts flowers were laid on deserted paths, and the number of relatives and friends in the Jin Dynasty has become a famine. The mountains are shrouded in clouds, such as blue sky, and the river is divided into two. A cloud rises between the light of heaven and me, hiding his city from my melancholy heart. " Think about it, why did Li Bai imitate Cui Hao's model to write such two songs? He must be very envious and decided to find a theme to try his hand at, so he chose Nautilus Island and Phoenix Terrace as his poem. What is the result? I think this should be two comments. One is Li Bai himself. He must think that writing like Cui Hao is not a problem, let alone a problem. It is the artistic conception of Cui Chenggong. If I had another realm, I would be better than him. Therefore, Li Bai's poems always take meaning as the guide and win in the following time. As for the evaluation of outsiders, I think this imitation of Li is really inferior, so we should warn future generations that imitation is a taboo. But I always feel that apart from this one, Cui Hao's poems are really not excellent. How can it be compared with Li Bai? Later, it was not as good as Li Bai. Was it Cui's arrogance, or was it not always inspired? In fact, one of Cui Hao's poems is only a momentary "accidental realization", while Li Bai's life is a "thorough realization" of magnanimity, and this is the difference between them. So I think of a saying that is often said in Buddhism and Taoism, "wisdom root". I think the root of wisdom is innate, but only the cultivation of the day after tomorrow can stimulate wisdom-that's what I'm talking about. I am thinking about the conditions for the formation of wisdom: newborn children are similar to each other, and it should be said that they all have a good source of wisdom. The remaining question is how to stimulate wisdom. There are two methods in religious circles, one is specialized and the other is qigong practice. The former lies in the realization of wisdom after meditation, while the latter lies in the sublimation of wisdom after meditation. Some people may ask, how can you become a monk after all this trouble? Don't! I wonder if you have paid attention to the present situation of painters and painters. That kind of concentration is similar to the quietness of Qigong, so they are inspired when drawing books, so they are not only inspired, but also live long. What we call wisdom of Huigen is this kind of inspiration, but the wisdom born under Qigong is a relatively continuous process, while focusing on the inspiration of an event is a short process, and the difference is nothing more. It is probably clear here that learning and writing everything must be accompanied by wisdom or inspiration. With this kind of thing, you can become a saint and reach the realm of Li Bai and Du Fu in poetry. In poetry circles, there should be Wang Wei, Bai Juyi, Li Shangyin, Su Shi, Lu You, Xin Qiji, Li Qingzhao and so on. The so-called kung fu is beyond poetry, which is another solution. Whether this analysis and understanding is appropriate or not depends on the reader's own thinking and understanding, so I won't ramble any more.

The poet came here with great longing for the Yellow Crane Tower, but there was no sign of the immortal driving the crane. In front of him was an ordinary river tower. "Where the yellow crane used to carry saints to heaven, now only the Yellow Crane Tower is left." The gap between the beautiful vision and the ordinary river building has laid a lost background in the poet's heart and laid a potential foreshadowing for the expression of homesickness complex.

"Yellow cranes will no longer come, and white clouds will no longer fly." The natural landscape of Yellow Crane Tower, where the Yellow River meets the sky, is more and more magnificent and spacious against the background of white clouds. Influenced by this scene, the poet's mood gradually brightened, and the feelings in his chest grew wings: the long history and beautiful legend of the Yellow Crane Tower were repeated in front of his eyes, but in the end, things changed and the crane was gone. What can people leave to stand the test of time? She is nothing, she is making the world die, the ocean dry up, the rocks collapse, and giving up her constant nostalgia and nostalgia.

"Every tree in Hanyang becomes clear in the water, and Nautilus Island is a nest of sweet grass." The sun is shining high, the sky is clear and blue, and in a trance, the trees on the north bank of Hanshui River turn into long-missed dear people, just like eyes. Warm sunshine brings warmth to people's homes. Vaguely, Mi Fei, who was beating drums in the grass on Nautilus Island, died in the face of Huang Zu's butcher knife, shedding green grass with blood. It is the selfless dedication of countless wandering wanderers soaked in blood and tears that has built countless unforgettable hometowns. Beautiful vision and emotional memories make the sentence "Qingchuan, Cao Fang" very human. Therefore, the ideological interest of poetry has reached a higher position.

"but I looked home, and the twilight was getting thicker? There is a sad mist on the river waves. "After sunset, it is night, birds will return home, ships will return home, and wanderers will return home. Fog and smoke, in a daze, ask for silence from their hometown and feel homesick. In the face of this situation, no one misses home. The poem ends with a "worry", which accurately expresses the poet's mood of boarding the Yellow Crane Tower at dusk, and at the same time, with the metaphor at the beginning, it expresses the lingering homesickness with ups and downs, reaching the implication, conveying feelings in the painting and dragging sounds outside the painting.

The first two folk songs in the poem are full of charm, vivid scenery and connected language. The last two sentences are neat, harmonious and beautiful, and the literary talent is flying. In particular, the author's unique tailoring is even more memorable. The poet organically combines the narrow homesickness of missing relatives with the broad homesickness of caring for the whole world, which makes the charm and character of this poem reach the peak of its kind. The poet's demeanor and temperament are also highlighted with the development of poetry: he is brilliant, like a clear stream flowing from east to west; He is informal, like a lush grass. There is no decadent narcissism and narrow selfishness, and the expression of homesickness is equally magnificent and heroic, which is worthy of being praised by future generations as the first masterpiece in the seven-law poems of the Tang Dynasty.