Homesickness in the first semester by Xu Guangzhong

biography

Contemporary famous poets and critics. Yu, a native of taocheng town Village, Yongchun County, Fujian Province, was born in Nanjing on the ninth day of September 1928. I studied in Sichuan when I was young. After graduating from Nanjing YMCA Middle School, I entered Jinling University to study foreign languages. 1945 founded "Blue Star Poetry Club" with Qin Zihao and Zhong Dingwen, and edited "Blue Star Poetry Page". 1946 was admitted to the Foreign Languages Department of Xiamen University. 1947 joined the Foreign Languages Department of Jinling University (later transferred to Xiamen University), 1948 published his first poem, 1949 moved to Hong Kong with his parents, and went to Taiwan to study in the Foreign Languages Department of Taiwan Province Provincial University the following year. 1950 went to Taiwan Province Province in May, and was admitted to the third grade of the Department of Foreign Languages of National Taiwan University as a transfer student in September, and graduated two years later. 1952 graduated from the Foreign Languages Department of Taiwan Province Provincial University. 1953 10, together with Qin zihao and Zhong Dingwen, founded the "blue star" poetry club and Genesis poetry magazine, devoted to the creation of modernist poetry. 1956 married Ms. Fan Wocun and had four daughters. During this year, he successively served as a compiler and a university faculty member. 1958 went to the United States for further study and obtained a master's degree in arts from the University of Iowa. After graduation, he returned to Taiwan Province to teach. He taught in Normal University and Political University successively, during which he went to the United States twice as a guest lecturer in several universities. 1959 Master of Arts, University of Iowa (LOWA). He has taught at Soochow University, Normal University, Taiwan Province Provincial University and Taiwan Province Political University. During this period, he was invited by the State Council twice and served as a visiting professor in several American universities. 1972 Professor of Chengchi University and Head of the Department of Western Languages. From 65438 to 0974, he went to Hong Kong and served as a professor in the Chinese Department of the Chinese University of Hong Kong. 1September, 1985, left Hongkong and returned to Taiwan Province, and settled in Kaohsiung. He used to be dean of the School of Literature of National Sun Yat-sen University and director of the Institute of Foreign Languages. /kloc-won the New Poetry Recommendation Award of China Times in October. From 65438 to 0988, Yu served as the translation judge of Liang Shiqiu Literature Award, and spent a lot of effort on planning and promotion. 199 1 10 attended a translation seminar sponsored by the hong kong translation society in hong kong and accepted the honorary academician title awarded by the society. Now living in Taiwan Province Province, Dean of College of Literature, Sun Yat-sen University.

The main poems are Nostalgia, White Jade and Bitter Melon, Waiting for You in the Rain, Playing Music and so on. His poetry collections include Linghe, Death of a Stone Chamber, Selected Poems of Yu Guangzhong, etc. The collection of poetics includes the poet's realm, poetry creation and appreciation. At present, 2 1 species of poems have been published; Prose collection 1 1 species; 5 kinds of comment sets; 13 translation; * * * More than 40 kinds. There are boat songs, green feathers, stalactites, Halloween, white jade, bitter gourd and other 10 kinds of poems. Yu Guangzhong has been engaged in poetry, prose, criticism and translation all his life, calling himself a "four-dimensional space" for his writing. Today, he has been in the literary world for more than half a century, and he has been widely involved, and is known as "artistic polygamy".

Biography of poets

Yu Guangzhong is a complicated and changeable poet, and his changing track can basically be said to be a trend of the whole poetry circle in Taiwan Province for more than 30 years, that is, westernization first and then regression. In the early poetry debates in Taiwan Province and the rural literature debates in the mid-1970s, Yu Guangzhong's poetry theory and creation showed a strong tendency of advocating westernization, ignoring readers and being divorced from reality. As he himself said, "When I was a teenager, my pen was touched by the aftermath of Heaton Ling Ke, or the river of the Thames. The brewing industry is nothing more than 1842 wine. " After the 1980s, he began to realize the importance of his country to his creation. He extended his poetic pen back to that continent and wrote many homesick poems. His attitude towards local literature changed from opposition to kindness, showing an obvious trajectory of returning from west to east, so he was called a "prodigal son" by the poetry circles in Taiwan Province Province. From the perspective of poetic art, Yu Guangzhong is an "artistic hybrid poet". His works are extremely inconsistent in style. Generally speaking, his poetic style varies from subject to subject. Poems expressing will and ideals are generally magnificent and powerful, while works describing homesickness and love are generally delicate and soft. His literary career is long, broad and profound, with the spirit of China classical literature and foreign modern literature. His creative technique is novel and flexible, and his metaphor is strange. His description is exquisitely carved, lyrical and touching, singing three sighs, implicative and meaningful, with beautiful rhythm and strong sense of rhythm. Therefore, he was honored as a wine offering in the poetry circles of Taiwan Province Province. His poetic theory has a broad vision and is full of sharp vitality for exploration; He emphasizes the writer's national consciousness and sense of responsibility, and is good at grasping the character and value of poetry from the perspective of language, which is unique.

Yu Guangzhong's literary activities are extensive and lasting, and his poetic skills are perfect. He is a famous contemporary literary figure. Selected Poems of Yu Guangzhong is an anthology of this poet who has been engaged in poetry creation for more than 30 years. Customized by the poet, it is compiled into thirteen series according to the times, including thirteen poems. Yu Guangzhong said that most of his more than 600 poems were written in the deep alley of Xiamen Street in Taipei where he lived. He said that his muse was a subtropical plant, and it became his root here.

For decades, the pen in his hand has never been put down, and he has never had the idea of writing it off. Sometimes I am forced by the environment, trapped by emotions, or busy with work, and I have no poetry for six or seven months at most. Sometimes my mind is full of poems, and I have to write seven or eight poems a month. Most people always think that poetry is the product of so-called inspiration and often comes uninvited. Yu Guangzhong believes that inspiration is mostly a sudden breakthrough after meditation, and rarely comes for nothing. Finally, it is often something that has been pursued for a long time. When inspiration really appears, it is often only a little. As for the new work, the whole leopard has yet to be pursued by the poet to succeed.

Yu Guangzhong's poems are all sketches. As for those works with profound themes, heavy weight and long length, we can't help but pursue them with all our strength. The so-called pursuit is to fully understand the theme intellectually, and then turn the intellectual understanding into perceptual cognition and put them into poetry. Understanding the creative process of Yu Guangzhong's poems is helpful to appreciate and interpret his poems. For example, in order to manage the long poem Death of Xiang, he spent nearly a month reviewing Du Fu's poems in his later years, reciting 30 or 40 of his famous works repeatedly, and finally got many impressions and feelings that can be "included in the poem". Then he arranged and reorganized them and began to write the first draft. For Yu Guangzhong, the most difficult stage in the creative process is pregnancy before writing, the most nervous is the pain and puncture in the first draft, and the most interesting is the research and concentration on newborn babies when revising the draft. Judging from Yu Guangzhong's creation, the poet should not live abroad for a long time; Without local life and language for a long time, the theme and form are inevitably out of touch.

When reading Yu Guangzhong's poems, we can see that his talent is manifested in his sensitivity to life and language. In art, he admits that he pursues all kinds of beauty in style, which he says is the ambition of all literary careerists. Yu Guangzhong's poems do not follow the fashion, but care about the times. They are not only clever, but also brave. For his poems, whether profound or simple, we can take into account when we appreciate them. Profound is not necessarily bad, because many works that care about the country and the people are actually read by senior intellectuals themselves. In the taste of poetry, readers should be able to give consideration to Bai Juyi and Li He, Han Yu and Li Bai, and be knowledgeable and balanced. Readers may as well give up the requirement of understanding a poem in one reading and ask themselves to read it several times, think more, experience more and exercise their imagination more.

Sirius is an important work of Yu Guangzhong, and Dadu Mountain is one of the chapters. Dadushan describes the scholar's call for spring. Here, the poet shows the sensitivity of life to spring and the sensitivity and innovation of words. The poet launched his experience of spring life in a broad field of vision. The introduction of poetry by Faust, Keats and Existentialism is the artistic way of academic poets. Zhuo Wenjun died two thousand years ago, but he was still sixteen. This way of feeling time and space gives this poem a profound sense of history. The cloud is a swan, the cloud is a ballet, the schoolgirl is a lark, and the schoolgirl is April. This deviation from the daily language enables readers to better grasp the experience and enrich the skills of poetry. Waiting for you in the rain is a very popular poem. The poet's waiting is a natural and unrestrained waiting and an aesthetic waiting. Therefore, despite the unbearable moments, he can fully appreciate the fun of waiting and have no complaints about his deceased lover. Perhaps the poet is advocating an aesthetic attitude towards life. Yu Guangzhong's homesickness poems are well-known, unpretentious but poetic. The Four Rhymes of Homesickness is even more meaningful: the taste of drunkenness is the taste of homesickness, the burning pain of boiling blood is the burning pain of homesickness, waiting for a letter from home is the waiting of homesickness, and the fragrance of mother is the fragrance of homesickness. Yu Guangzhong can write touching homesick poems because he has been teaching in Hong Kong for several years, and the feeling of being close to home has provided him with many new themes and new feelings. Especially when I first went to Hong Kong, I was haunted by dreams and missed my dreams every day, all in the mainland, all in the "North of 100,000 years and 5,000 years" from Hong Kong.

Mr Yu Guangzhong loves China traditional culture and China. Praise "China, the most beautiful and motherly country". He said: "The upstream of the blue ink is the Miluo River", "I want to be a descendant of Qu Yuan and Li Bai" and "I have a tributary of the Yellow River in my blood system". He is an outstanding poet and essayist in China's literary world, and he is still "tug of war with eternity". The breath of today's world has entered history, and his name has been engraved in the history of China's new literature.

I sent my sadness and bright moon with the wind until Li Bai in Yelangxi.