The intertextual sentences in Li Sao are mixed with those of Du Heng and local chronicles.
"Qi" is a verb, which interacts with the word "za" in the next sentence. Translated into modern Chinese, the complete word is "planting foreign plants to uncover the car according to the ridge bag, and planting Du Heng local records according to the ridge bag."
Dai Li's system-He thinks clothes are good, and Furong's collection thinks clothes are good.
"System" and "collection", "clothing" and "clothing" are mutually related words. Translated into modern Chinese, it means "Huang Lian is used to make clothes, and hibiscus is used to make clothes."
Lisao is a poem written by Qu Yuan, a poet in China during the Warring States Period, and it is also the longest lyric poem in ancient China. This poem centers on the poet's life experience, experience and mental journey. The first half repeatedly confided the poet's concern about the fate of Chu and people's life, expressing his desire to reform politics and his will to stick to his ideals and never compromise with evil forces even in times of disaster. The second half reflects the poet's thoughts and feelings of patriotism and love for the people through the statement of dreaming, pursuing ideals and dying after failure.
A Brief Introduction to Qu Yuan Qu Yuan (about 340-278 BC) was a poet and politician of Chu State during the Warring States Period in China. Born in Zigui, Danyang, Chu (now Yichang, Hubei). During the Warring States Period, Chu was born into a noble family, worked as a doctor and was a disciple in charge of internal affairs and foreign affairs. In 278 BC, General Bai Qi of the State of Qin attacked the capital of Chu in one fell swoop. Qu Yuan, who was concerned about his country and people, committed suicide in Shi Huai, on the Guluo River near Changsha. It is said that the Dragon Boat Festival is the anniversary of his death. He wrote many immortal poems, became the founder of China's ancient romantic poetry, and created a new poetry genre-Chu Ci on the basis of Chu folk songs.